負かす/撃墜する and OUT! Scotland are 除去するd from Euro 2024 after last gasp Hungary 勝利者 leaving 100,000 Tartan Army fans in Stuttgart and at home 荒廃させるd | Daily Mail Online
Scotland have been knocked out of Euro 2024 after a last-minute Hungary 勝利者, leaving fans at home and abroad 荒廃させるd.
Kevin Csoboth 得点する/非難する/20d a 劇の late goal in the 100th minute after a cagey game which both 味方するs needed to 勝利,勝つ to 進歩.
Hungarian 今後?Barnabas Varga had been 担架d off earlier to a stirring 一連の会議、交渉/完成する of 賞賛 from both 始める,決めるs of fans, after a horrific 衝突/不一致 with Scotland goalkeeper Angus Gunn.?
But Scots who?(人が)群がるd into pubs and fan parks in Germany and at home to watch the crunch?match were left heartbroken at the final whistle and pondering yet another 早期に tournament 出口 after a late sucker punch.
Thousands of Tartan Army 支持者s had descended on Stuttgart today bringing a wave of colour and noise ahead of one of the biggest games in their country's history.
Scots drank with 地元のs, sang football 国家s and even put on a bagpipe concert as the pre-match atmosphere built up into a frenzy in the German city this afternoon.
A 勝利,勝つ tonight against their Group A 競争相手s would have almost certainly seen the Scots 進歩 to the ノックアウト 行う/開催する/段階s of a major tournament for the first time but, にもかかわらず a spirited 陳列する,発揮する, they did not create enough (疑いを)晴らす-削減(する) chances.
Scottish fans in the stands at Stuttgart are left 荒廃させるd after a late Hungary 勝利者 left them 負かす/撃墜する and out?
A Scotland fan looks dejected in the wake of his 味方する's late loss at Euro 2024
A pair of Scotland fans 持つ/拘留する 支援する the 涙/ほころびs after a 鎮圧するing 100th minute Hungarian 勝利者
The Tartan Army watches on in Stuttgart as their Euros comes to an abrupt end
Scottish 支持者s remain in the stadium after a 1-0 loss which saw them 除去するd from the tournament with just one point
A Tartan Army fan ponders what might have been に引き続いて a heartbreaking 敗北・負かす at the Euros
A young Scotland fan cannot watch as his 味方する 苦しむs 敗北・負かす to the Magyars
One 支持者, with painted 直面する and a Scotland bucket hat, looks glum at the final whistle
It was all too much for one fan who threw his shirt over his 直面する in the 影響 of another 早期に tournament 出口
Two 支持者s take it all in after the match. Scotland are still yet to make it past the group 行う/開催する/段階s of a major tournament
A group of Scotland fans come to 条件 with their team's 敗北・負かす tonight in Stuttgart
Some 支持者s tried to look on the 有望な 味方する as they stayed in the stadium after the final whistle to applaud their players
一方/合間 支援する home, 支持者s at the BAaD in Glasgow look horrified on the final whistle
Fans?at the BAaD in Glasgow have 長,率いるs in 手渡すs に引き続いて the 1-0 loss
荒廃させるd Scotland fans watch on at Stuttgart 円形競技場 as their 味方する 衝突,墜落 out of Euro 2024
A fan in Dundee is left heartbroken after a late Hungary 勝利者
Tartan Army fans 支援する home in?Cumbernauld look shocked as Hungary 敗北・負かす Scotland 1-0
<
div class="artSplitter mol-img-group" style="">
The Scottish team applaud thousands of 熱烈な fans after a 哀れな night?
Scotland captain Andy Robertson is の近くに to 涙/ほころびs as his 味方する lose to Hungary in Stuttgart
認める Hanley, who 行方不明になるd a golden late chance, consoles Billy Gilmour (left) after the loss
Scottish 支持者s 反応する to a 100th-minute 勝利者 得点する/非難する/20d by Hungary's?Kevin Csoboth
Scottish 支持者s look on in anguish at the Stuttgart 円形競技場 as the game remains goalless with the Tartan Army needing a 勝利,勝つ to 進歩
Scotland fans at the BAaD in Glasgow look shocked as their team has a 刑罰,罰則 shout turned 負かす/撃墜する in the second half
A Tartan Army fanatic has his 手渡すs on his 長,率いる as the game drifted away for the Scots
In a cagey match, Hungary 今後?Barnabas Varga was 担架d off with a 潜在的に serious 傷害 after a 汚い 衝突/不一致 with Scottish goalkeeper Angus Gunn
Nervous Scottish fans watch on at the Stuttgart 円形競技場 as their 味方する made a solid start
Scotland 支持者s drink pints and 元気づける their team on at the stadium in the first half?
一方/合間 at the BAaD in Glasgow, 支持者s at a showing of the 抱擁する match were in good 発言する/表明する
Scotland fans pictured in Stuttgart drinking pints ahead of tonight's crunch match against Hungary
支持者s brandish 瓶/封じ込めるs of Buckfast as they get ready for tonight's game
Fans of Scotland mingled with Hungarians in the city as the pre-match atmosphere built up
A Scotland 支持者 shakes 手渡すs with a Hungary fan in Stuttgart hours before the big game
Two Scottish 支持者s 詠唱する in the Stuttgart 円形競技場 before the game
A Scotland fan with his 味方する's colours painted on his 直面する pictured 持つ/拘留するing two beers in Stuttgart
Scottish 支持者s dressed in replica 道具s get the beers in before tonight's 大規模な game
A cagey first half saw the Scots make a solid half but the best 適切な時期 fell to their 対抗者s who saw a header from a 解放する/自由な-kick 飛行機で行く just over the crossbar.
Varga's 傷害 took up ten minutes of a second half which saw few chances until the Tartan Army saw a 抱擁する 刑罰,罰則 shout turned 負かす/撃墜する in the late 行う/開催する/段階s when Stuart Armstrong was brought 負かす/撃墜する in the box by Hungary's Orban.
Scottish players were then left crying out for a VAR check which seemingly never (機の)カム.?
Csoboth 攻撃する,衝突する the 地位,任命する when through one-on-one すぐに after, with the game becoming ますます stretched as both teams 押し進めるd for a 勝利者.
Scotland's 認める Hanley was then 現在のd with a golden chance at the death but his 発射 was too の近くに to the goalkeeper, before Hungary broke away and broke Scottish hearts.?
And in the 影響 of the match, hundreds of England fans taunted Scottish 支持者s who?streamed out of the Main Square in the historic Cathedral city as 安全 guards and police watched on.
Three Lions 支持者s sang 'Scotland get 乱打するd everywhere t
hey go' 繰り返して to 勝利,勝つd up 競争相手 fans.
Willie Mason, 33, from Dundee who was wearing his team's shirt said: 'We got knocked out by a last minute goal. It was typical of Scotland's luck in nearly every tournament they get into.
'I don’t mind these English 支持者s having to go us and trying to tease us. It's all in the nature of the game,' he 追加するd. 'We would've done the same to them if they got knocked out. I hope they are.'
The England fans had been drinking all day in the scorching 気温s and showed no 調印する of 緩和 up as the evening 辛勝する/優位d に向かって midnight.
Bryan Forrester, 22, of Cleveland said: 'It has made my night that Scotland are going home.?
'It feels almost like England have won the whole 競争. The feeling is that good.'
The pre-match atmosphere was building in Stuttgart earlier this afternoon with large groups of Scots 侵略するing the sun-soaked city dressed in tartan kilts and replica 道具s.
And the sound of bagpipes 叫び声をあげるd through the streets as the army of fans put on a 井戸/弁護士席-rehearsed show which ended up on a 行う/開催する/段階 in 前線 of thousands of adoring 観客s.
一方/合間 the Scottish 味方する, who were hoping to become 国家の heroes tonight, were serenaded by 支持者s with a stirring rendition of Flowers of Scotland as they left the team hotel.
In amusing scenes どこかよそで, one fan grabbed a staff member's megaphone and 開始する,打ち上げるd into a 業績/成果 of a song 支払う/賃金ing homage to Diego Maradona.
The late Argentinian footballer 選び出す/独身-handedly knocked England out of the 1986 World Cup with the famous '手渡す of God' goal before 得点する/非難する/20ing what has often been 述べるd as the goal of the century later in the match.
The same fan continued the show by singing Scotland's 国家の 国家 before 存在 joined by dozens of beer-drinking compatriots.
Thousands of Hungary fans were also in 出席 tonight to 証言,証人/目撃する a memorable victory which gives them a good chance of 進歩ing to the ノックアウト 段階 にもかかわらず losses to host nation Germany and Switzerland.
The Tartan Army mingled 井戸/弁護士席 with the Hungarians in Stuttgart, 追加するing to the 肯定的な 令状-up their fans have received throughout the tournament.
A group of Scotland fans, one playing the bagpipes, pictured standing on the railings at the Stuttgart 円形競技場 tonight?
A Scottish fan plays the bagpipes in the stadium tonight?
A Scot 負かす/撃墜するs a pint in the stadium tonight ahead of the 衝突/不一致 against Hungary
The beers begin to line up 頂上に a 旗 brought all the way from Scotland
Another fan with a tartan hat raises his glass in 予期 for the crunch match this evening
Scots filled the stadium 早期に tonight to support their country against Hungary
Some Scotland fans 注ぐd into the Stuttgart 円形競技場 hours before kick-off in 予期 for Sunday night's 衝突/不一致
Scottish 支持者s wave a 旗 at the stadium before the match. Scotland must 勝利,勝つ the game against Hungary to 進歩 to the ノックアウト 行う/開催する/段階s
Scots tuck into a pre-match meal in Stuttgart with one draping a 旗 一連の会議、交渉/完成する his neck
Scottish 支持者s turned up in the city in kilts and replica 道具s to 元気づける their 味方する on
Earlier a 井戸/弁護士席-rehearsed bagpipe 業績/成果 took place which ended on a 行う/開催する/段階 in 前線 of adoring 観客s
The show started as a march through the streets of Stuttgart but gathered a (人が)群がる of hundreds
Scottish fans drank and sang with German 支持者s before doing the same with the スイスの in Cologne earlier this week.?
Two fans earned plaudits after they were spotted 持つ/拘留するing an umbrella for an 年輩の man as the rain 注ぐd 負かす/撃墜する at a fan park.?
The moment has since been immortalised in a 風刺漫画 advert featured on German public 輸送(する).?
But there is no love lost for the English, whose 対決 against Slovenia on Tuesday will decide their Euros 未来, with members of the Tartan Army mocking the Auld Enemy with 詠唱するs across Germany.
Scotland 支持者s even 配達するd some 残虐な and hilarious 返答s when asked to 指名する their favourite English people as they partied in Stuttgart over the 週末.
Many were unable to come up with an answer. One 簡単に said 'Nobody' while another, 覆う? in an orange wig, hesitated for a second and 簡単に walked away.
'Basil Fawlty' quipped one, 言及/関連ing the 攻撃する,衝突する BBC comedy 'Fawlty Towers'.
Another 指名する-dropped renowned TV host and reporter Gabby Logan, 説: 'She's beautiful and she's married to a Scottish person [former rugby player Kenny Logan].'
The vibrantly dressed Sco
ts could be seen across Stuttgart today in the build up to a match that they must 勝利,勝つ
Scots sip away at lagers as the 神経s 始める,決める in for the crunch match against the Hungarians
Fans of old ages enjoyed a day in the sun in Stuttgart ahead of a 抱擁する fixture tonight
Scottish 支持者s pictured getting ready to 元気づける on their 味方する in Germany this afternoon
Fans draped 旗s 一連の会議、交渉/完成する themselves as they marched に向かって the stadium which will be packed come 8pm this evening
Two Scotland fans drink in the stands ahead of the big game in Stuttgart
One 支持者 chose Jordan Pickford and 明らかにする/漏らすd he had 分裂(する) 忠義s, explaining: 'Jordan Pickford because I'm an Everton fan. But he's got T-Rex 武器.'?
Paul Gascoigne also earned a について言及する with another 支持者 追加するing: 'I reckon Gascoigne is the best English person you'll ever see.'
A その上の Scot 選ぶd for Steven Gerrard 予定 to his Liverpool 忠義s. Alluding to the viewpoint of some Reds 支持者s, he then said: 'Scouse not English!'
Earlier Scotland fans were left grappling a 窮地 after 存在 asked by Mail Sport whether they would 貿易(する) Steve Clarke's 味方する making it to the knock-out 行う/開催する/段階, if it meant England would 勝利,勝つ Euro 2024.
Some Scotland 支持者s were insistent it would be a 貿易(する) they would be unwilling to 受託する.
'O
h, get tae f*** no way,' one Scotland fan 答える/応じるd, with his friend 追加するing 'Even if we 進歩, you'll never 勝利,勝つ it anyway.'
‘Never, ever, ever we're still having to hear about '66 for f*** sake’.
Another 答える/応じるd '絶対 not, no, I'd rather jump in the river of Cleland.'
Scots pictured (人が)群がるd 一連の会議、交渉/完成する a pub (米)棚上げする/(英)提議する and raising a glass as the 神経s build for tonigh's final match of Group A
Many members of the Tartan Army were in 罰金 発言する/表明する as they marched around Stuttgart and tucked into lagers
Earlier this week two fans received 賞賛する for 持つ/拘留するing an umbrella over the 長,率いる of an 年輩の man
支持者s have since noticed an artist's rendition of the heartwarming event immortalised on trains in Germany
Steve Clarke's Scotland 味方する could reach the last-16 if they (警官の)巡回区域,受持ち区域 Hungary in Group A on Sunday
Scotland fans have been 分裂(する) on 前進するing if it would mean Gareth Southgate's England 味方する 勝利 in Germany
Scotland's hopes of reaching the knock-out 行う/開催する/段階s remain alive after a draw with Switzerland
Thousands of Scotland fans are hoping the team could reach the last-16 for the first time
Others were more open to the prospect if it mean Scotland reach the knock-out 行う/開催する/段階 for the first time.
'Yeah, because that's 進歩 for Scotland,' one 答える/応じるd when 提起する/ポーズをとるd the question.
One member of the Tartan Army 認める they were relaxed about the prospect of England 潜在的に winning the tournament, as they have other 計画(する)s for the final in Berlin on July 14.
The 支持者s in question would go on to have something to 元気づける about as Scotland held Switzerland to a 1-1 draw to keep their hopes of qualifying for the ノックアウト 行う/開催する/段階s alive.
A point 示すd what could 証明する to be a 決定的な turnaround in Scotland's tournament, after they were 苦しむd a 鎮圧するing 5-1 敗北・負かす at the 手渡すs of the hosts in their 開始 game.
Scotland's hopes of 進歩ing from Group A now rely on them getting a result against Hungary at the MHP 円形競技場 this evening.
A victory would see Scotland reach the four-point 的 始める,決める out by Steve Clarke before the tournament and could see them 進歩 beyond the group 行う/開催する/段階 for the first time in their history.
株 or comment on this article:
負かす/撃墜する and OUT! Scotland are 除去するd from Euro 2024 after last gasp Hungary 勝利者 leaving 100,000 Tartan Army fans in Stuttgart and at home 荒廃させるd