Ruud Gullit 反応するs after Dutch fans were slammed for doing 'blackface' in an 試みる/企てる to dress up as him for Euro 2024 勝利,勝つ over Poland... with one 支持者 誓約(する)ing to 'retire' their outfit after 厳しい (激しい)反発

  • The fans were criticised for 絵 their 直面するs 黒人/ボイコット in a 企て,努力,提案 to imitate him?
  • LISTEN to?It's All Kicking Off! Why does Germany feel like a country 準備ができていない to host Euro 2024??

Ruud Gullit has 報道によれば (人命などを)奪う,主張するd he was 'honoured' by Dutch fans dressing up as him during the Netherlands' 2-1 勝利,勝つ over Poland.?

The group of fans 直面するd 厳しい (激しい)反発 for the 'blackface' as they tried to imitate Gullit in the stands for their country's 開始 Euro 2024 fixture.?

They had painted their 直面するs 黒人/ボイコット, wore dreadlocks 類似の to his iconic hairstyle, and also sported moustaches in an 成果/努力 to imitate him.?

The practice of 'blackface', which dates 支援する to the 19th century, is seen by many as 人種差別主義者.

However, Gullit didn't seem to mind at all as he (人命などを)奪う,主張するd 'I 現実に feel honoured' によれば Dutch newspaper?De Telegraaf.?

The group of fans were 
criticised for 'blackface', which many see as racist and which is particularly controversial in the Netherlands

The group of fans were criticised for 'blackface', which many see as 人種差別主義者 and which is 特に 議論の的になる in the Netherlands

But Ruud Gullit has claimed he felt 'honoured' by fans imitating him - despite the criticism

But Ruud Gullit has (人命などを)奪う,主張するd he felt 'honoured' by fans imitating him - にもかかわらず the 批評

They wore kits from the Netherlands' 1988 European Championship win, in which Gullit starred

They wore 道具s from the Netherlands' 1988 European 選手権 勝利,勝つ, in which Gullit starred

He is a Dutch legend and won the 1988 European 選手権 with the nation. The three fans wore replica 道具s from that team as part of their outfit.

に引き続いて the (激しい)反発, however, one of the fans, Bart 先頭 de Ven, has 誓約(する)d to 'retire' his 'Rasta Ruud' persona, によれば DutchNews.?

'Maybe I made a mistake or it's a blind 位置/汚点/見つけ出す. The last thing I want to do is 傷つける people and that's why I've decided to stop,' he said.?

'I've had a lot of really nice 返答s 同様に, but clea rly there is a group who feel 異なって,' he said. 'I have to 尊敬(する)・点 that and listen to it. The last thing I want is for people to have a 確かな unpleasant 協会 with my 行為/法令/行動する.'

先頭 de Ven 報道によれば imitated Gullit at international tournaments between 2008 and 2014.?

The 問題/発行する of blackface is 特に 議論の的になる in the Netherlands, where the tradition of '黒人/ボイコット Pete' is the source of 激しい 審議.?

The presence of 'Zwarte Piet' at Christmas festivals draws 怒らせる from protestors.?

伝統的に, the character is played?by white actors in blackface with curly afro-style wigs and red lipstick.

One of the fans,?Bart van de Ven, has pledged to retire the costume, which he wore at tournaments between 2008 and 2014

One of the fans,?Bart 先頭 de Ven, has 誓約(する)d to retire the 衣装, which he wore at tournaments between 2008 and 2014

Defenders of the tradition see it as 害のない fun, with the 黒人/ボイコット make-up 代表するing すす from Santa Claus descending the chimney.

The Netherlands kickstarted their Euros (選挙などの)運動をする with a 復帰 勝利,勝つ over Poland after striker Wout Weghorst (機の)カム off the (法廷の)裁判 to snatch a late 勝利者.

They were shocked in the 16th minute when Adam Buksa towered above three defenders for a beautiful flick into the 逮捕する from Piotr Zielinski's corner.

The Dutch equalised in the 29th minute with a low 発射 by the livewire Cody Gakpo from outside the area that took a deflection off defender Bartosz Salamon to (警官の)巡回区域,受持ち区域 Wojciech Szczesny.

And after a host of 行方不明になるd chances throughout the game the Dutch finally broke through again late on 経由で Weghorst.??