'甘い melons!': I'm A Celebrity 星/主役にするs Casey Donovan and Ash Pollard get covered by an 爆発するing, juicy watermelon during challenge

The I'm A Celebrity... Get Me Out Of Here! 星/主役にするs spent the night alone in the spooky Skull 洞穴 in the depths of the South African ジャングル on Monday night.?

During the heart-pumping episode, musician Casey Donovan and former MKR 星/主役にする Ash Pollard took on a fruity challenge 伴う/関わるing rubber 禁止(する)d and a watermelon in a 企て,努力,提案 to return to (軍の)野営地,陣営.?

The celebrity contestants worked tirelessly for almost an hour to squeeze the melon, with 爆発性の results.

Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ?

'Sweet melons!': I'm A Celebrity stars Casey Donovan and Ash Pollard were covered by an exploding, juicy watermelon during a challenge on Monday night where they were forced to squeeze the  fruit with elastic bands

'甘い melons!': I'm A Celebrity 星/主役にするs Casey Donovan and Ash Pollard were covered by an 爆発するing, juicy watermelon during a challenge on Monday night where they were 軍隊d to squeeze the fruit with elastic 禁止(する)d

The 労働ing 仕事 had the ladies wrapping elastic 禁止(する)d around the 中心 of the watermelon with the 試みる/企てる to 削減(する) it in half.

During the challenge, the 二人組 experienced a slew of elastic 禁止(する)d-関係のある 傷害s.?

They also had the misfortune of 審理,公聴会 the sounds of wild beasts and monkeys in the background as they tried to concentrate.?

As they got to the 49-minute 示す they began to hear 調印するs of the watermelon giving way and 割れ目ing.

Ticking watermelon bomb:?As they got to the 49-minute mark they began to hear signs of the watermelon giving way and cracking, being cautious with every subsequent elastic band?

Ticking watermelon 爆弾:?As they got to the 49-minute 示す they began to hear 調印するs of the watermelon giving way and 割れ目ing, 存在 用心深い with every その後の elastic 禁止(する)d?

Hide!?At one point they both placed their hands immediately in front of their faces to shield a potential burst as they heard the cracking sounds get louder

Hide!?At one point they both placed their 手渡すs すぐに in 前線 of their 直面するs to 保護物,者 a 可能性のある burst as they heard the 割れ目ing sounds get louder

At one point they both placed their 手渡すs すぐに in 前線 of their 直面するs to 保護物,者 a 可能性のある burst as they heard the sounds get louder.

However, Ash thought enough time had passed and lowered her 手渡すs only to be surprised with an epic watermelon 爆発.

The pair 叫び声をあげるd and wriggled in their seats and later laughed off the experience together.

There she blows! The stars were not prepared for the watermelon to burst and got covered in the fruit's juice and pink chunks

There she blows! The 星/主役にするs were not 用意が出来ている for the watermelon to burst and got covered in the fruit's juice and pink chunks

Fruits of her labour! Ash enjoyed a piece of the exploded watermelon from the ground?

Fruits of her 労働! Ash enjoyed a piece of the 爆発するd watermelon from the ground?

Casey appeared to 耐える the brunt of the 爆発するing fruit as she perched in the 議長,司会を務める she 貿易(する)d with Ash later in the challenge.

Ash was seen enjoying the fruits of her 労働, taking a bite from an 超過 piece of watermelon, 説: 'Mmm, 甘い melon. Oh my god!'

Casey and Ash were gifted pillows for their team-mates 支援する at (軍の)野営地,陣営 after 完全にするing the challenge.

Roughing it out, again! Ash (R) and Casey (L) were forced to sleep near 'skull cave,' for 24 hours, to win pillows for their camp mates

Roughing it out, again! Ash (R) and Casey (L) were 軍隊d to sleep 近づく 'skull 洞穴,' for 24 hours, to 勝利,勝つ pillows for their (軍の)野営地,陣営 mates

During their time at Skull 洞穴, the pair also learnt about the tale of a bad spirit, 指名するd Sekakule, who was said to 住む the area.?

Needless to say, the girls weren't 完全に comfortable setting up (軍の)野営地,陣営 in the 恐らく haunted 洞穴.

Throughout the night, the pair kept 審理,公聴会 無作為の noises, with Ash 説 the entire ordeal 'isn't good for my health.'

Happy to leave! Casey and Ash were gifted pillows for the camp after completing their watermelon challenge, with Casey claiming 'I would like to never ever do that again' of her scary cave camping experience

Happy to leave! Casey and Ash were gifted pillows for the (軍の)野営地,陣営 after 完全にするing their watermelon challenge, with Casey (人命などを)奪う,主張するing 'I would like to never ever do that again' of her scary 洞穴 (軍の)野営地,陣営ing experience

Casey also seconded her opinion, 説: 'I would like to never ever do that again.'

At the end of the show, the celebrities were told about another tucker 裁判,公判 they'll have to 完全にする.

Natalie, Dane and Tegan were chosen by Casey and Ash to compete in the 近づいている tucker 裁判,公判, which 約束d to '実験(する) your 技術s in arithmetic and in not wetting your pants with 恐れる.'

I'm A Celebrity... Get Me Out Of Here! returns Tuesday at 7.30pm on Channel Ten.

Up next: Natalie, Dane (R) and Tegan (L) were chosen by Casey and Ash to compete in the upcoming tucker trial, which promised to 'test your skills in arithmetic and in not wetting your pants with fear

Up next: Natalie, Dane (R) and Tegan (L) were chosen by Casey and Ash to compete in the 近づいている tucker 裁判,公判, which 約束d to '実験(する) your 技術s in arithmetic and in not wetting your pants with 恐れる'


The comments below have been 穏健なd in 前進する.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.