'Britain's most 議論の的になる chef' Gary 勧める 禁止(する)s 'vile' 顧客 who left a one-星/主役にする review of his pub which (人命などを)奪う,主張するd waitress, 21, was 'incredibly rude, conniving and deceitful' during a 列/漕ぐ/騒動 about the service 告発(する),告訴(する)/料金
- An 匿名の/不明の review 地位,任命するd on OpenTable said the meal was '哀れな'
- READ MORE:?MasterChef 裁判官 Monica Galetti and her husband 発表する they are の近くにing their London eatery?
A pub owner has gone viral after he slammed a 消極的な review directed at one of his young 従業員s at his restaurant.?
Outspoken chef Gary 勧める is the owner of エリート Bistros, which has restaurants across the north west of England, 含むing award-winning gastro pub The White Horse in Churton, Cheshire.?
Gary didn't 持つ/拘留する 支援する in 答える/応じるing to an 匿名の/不明の review left on the 保留(地)/予約 場所/位置 Open (米)棚上げする/(英)提議する on Sunday, which said the meal was '哀れな'.?
The scathing review in particular took 問題/発行する with the service from Jemma, a young member of the team, calling her 'incredibly rude, conniving and deceitful'.?
Gary, who is known as 'Britain's most 議論の的になる chef' thanks to his outspoken opinions, took to Twitter?on the pub's account to defend the 21-year-old, and even banned the 顧客 from ever returning to his restaurant.?
Chef Gary 勧める has gone viral after defending one of his young 従業員s from a 消極的な review
Gary said that Jemma, 21, is an '絶対の' credit to the pub and 申し込む/申し出d her two tickets to the next pub chef night instead of working it
The review, 地位,任命するd under the 指名する LCC44 from Cheshire, read: 'Jemma was our server and she coincidentally served us on our first visit.'
The reviewer (人命などを)奪う,主張するd Jemma had 'an 平等に horrible 態度' on the secon visit.?
'My 明確な/細部 問題/発行する is trying to 追加する a service 告発(する),告訴(する)/料金 の上に the 法案 without showing a 領収書,' they continued, 述べるing her as 'incredibly rude, conniving and deceitful'.
'I thankfully asked for clarity and a copy of the 領収書 only to be shown the same 領収書 before the 保証人/証拠物件 was deduced. But after much discussion and 試みる/企てるd confusi on she reluctantly went to the 妨げる/法廷,弁護士業 the 3rd time to 除去する the service 告発(する),告訴(する)/料金.
'I do not feel bad 除去するing this どれでも as the service did not 令状 an extra 告発(する),告訴(する)/料金. The food was nice but the 部分 size and 付加 告発(する),告訴(する)/料金 for gravy when you had a thimble 十分な on your meal 最初 is ostentatious.
'As 以前 について言及するd by others, we will not be returning and we will not be recommending. What a shame.'
Gary, who is いつかs known as Britain's 'most 議論の的になる' chef, took to Twitter to 禁止(する) the unhappy 顧客 from ever returning
The review gave the food two 星/主役にするs, and awarded the service and the ambiance only one.??
Gary 地位,任命するd the review to Twitter, banning the unhappy 顧客 from ever returning.?
と一緒に a picture of Jemma, he 申し込む/申し出d her two tickets to enjoy the pub's next chef night instead of working it and called her 'an 絶対の credit'.?
He wrote, in a 地位,任命する that has since gone viral and been 見解(をとる)d more than 500,000 times: 'Gary here, 非,不,無 Polite notice to anyone upsetting any of the team here or in any @EliteBistros.?
The scathing review was 地位,任命するd 不明な on OpenTable and only gave the pub one 星/主役にする?
The outspoken chef Gary 勧める is the owner of エリート Bistros, which has restaurants across the north west of England, 含むing award-winning gastro pub The White Horse (pictured)
'I will 封鎖する your number & 詳細(に述べる)s on our system from 存在 able to 調書をとる/予約する again & 信用 me I do it 定期的に. It’s music to my ears when a*******s end a review 説 they won’t be returning, but I like to call them to 確認する.
'Now let’s quickly compliment Jemma because at 21 years old she’s an 絶対の credit to The White Horse, to her parents & to the 歓待 産業.?
'Jemma I’m sorry these people upset you yesterday & on their に代わって instead of working the next guest chef night you can have two tickets to come & enjoy it instead. Much love from us all here at The White Horse X'
He 追加するd: 'Just for more 状況. My reaction is nothing to do with the “review”. The “guests” were 絶対 vile to Jemma yesterday.'
Soci al マスコミ 勧めるs 急ぐd to 賞賛する Gary for his staff 管理/経営, with one applauding his '最高の,を越す of the class 職員/兵員 管理/経営'.?
Another 地位,任命するd a picture of the roast dinner they'd had at the pub, 説 it 'was 絶対 wonderful and the gravy certainly was not a "thimble 十分な"'.?
Others 追加するd: 'Jemma served us last night and was wonderful. Wonderful to see how much her 信用/信任 has grown since we visited a year ago. She’s a 星/主役にする';?
'I tip my hat to you Sir. Speaking from experience, Jemma's 職業 is hard enough without 存在 公然と ridiculed. 井戸/弁護士席 done, Lovely gesture';?