American tourist who ordered '半導体素子s and salsa' in Florence is left in stitches after 存在 served a bowl of crisps with a sachet of ketchup and mayo
- Kacie 燃やすs, who lived in New York but relocated to Florence, took to TikTok?
- Said it's 'rare' to find food on Italian menu and thought she was getting tortillas
- The restaurant served her a bowl of crisps and two sachets of Heinz sauces?
Some of us may have tried to order cuisine from our native country when we're on holiday abroad - to 変化させるing levels of success.
But an American was left in hysterics at what she thought would be 半導体素子s and salsa, but turned out to be a packet of crisps and sachets of ketchup and mayonnaise.?
The woman, 指名するd Kacie 燃やすs, who lived in New York but relocated to Florence, took to TikTok to 株 the clip.??????
American Kacie 燃やすs was left in hyste rics at what she thought would be 半導体素子s and salsa, but turned out to be a packet of crisps and sachets of ketchup and mayonnaise
@kacierose4 never 高く評価する/(相場などが)上がるd it enough ? ##americansinitaly ##lifeinitaly
? 初めの sound - Kacie 燃やすs
She explained that it's 'rare' to find 半導体素子s and salsa on menus in Italy, so when she spotted it on a night out, she had to try some.
Kacie said: 'I live in Italy. I went to a restaurant the other day and say "半導体素子s and salsa" on the menu, which is rare to find in Italy.
'I was SO EXCITED to eat 半導体素子s and salsa.'
She then 削減(する) to a 在庫/株 image of a tortilla 半導体素子 存在 dipped into a bowl of salsa and joked that the dish was what she was hoping for.?
The woman, who lived in New York but relocated to Florence, took to TikTok to 株 the clip of the crisps and?two sachets of Heinz sauces that she received?
Kacie then showed that what she got, and it was nothing like what she 推定する/予想するd, 追加するing that she 'never 高く評価する/(相場などが)上がるd' the food 支援する in the US.???
The restaurant served her a bowl of crisps and two sachets of Heinz sauces - tomato ketchup and mayonnaise.
She captioned her ビデオ, 令状ing: 'An equal mix of hilarious and disappointing.'
It has since gone viral, 存在 watched over 6.5 million times and 獲得するing more than 758,000 likes.?
Many people flocked to the comments to 株 their shock at the food 事故, as one wrote: 'I was NOT 用意が出来ている.'?
Kacie then shows that what she got, and it was nothing like what she 推定する/予想するd, and j oked she 'never 高く評価する/(相場などが)上がるd' the food 支援する in the US
Another 使用者 replied: 'This story 本気で kills me', while a third 追加するd: 'I don't understand why it was on the menu in the first place.'
Someone else 地位,任命するd: 'Salsa translated to Italian just means sauce, so that's probably why.'?
Kacie moved to Italy from America and often 文書s the big cultural differences she comes across in her everyday life.???
Most watched News ビデオs
- (映画の)フィート数 shows destroyed room in Lebanon after pager's 爆発
- 'Get the police!': 解放する/自由な speech group kicked out of Brighton pub
- 強姦 犠牲者 Gisele Pelicot arrives at 法廷,裁判所 to 証言する against husband
- Shocking scenes inside hospital shows 影響 of Beirut 爆発
- U.S. Coast Guard 解放(する) (映画の)フィート数 on sunken OceanGate's tail 反対/詐欺
- Scene after pagers 爆発する and 負傷させる hundreds of Hezbollah 闘士,戦闘機s
- Gisele Pelicot arrives at the 刑事裁判所 in Avignon
- Smoke rises from Lebanese villages 近づく イスラエル 国境 after strikes
- Benjamin Netanyahu 公約するs to return 国民s '安全に' to their homes
- イスラエル 始める,決める to 的 Hezbollah after 集まり pager 爆破s
- Chinese zoo 試みる/企てるs to pass off Chow Chows as rare 'panda dogs'
- Hezbollah walkie talkies 爆発させる during funeral in (人が)群がるd street