Dining out on your results! A-level students can get FREE meals today at Nando's, Taco Bell and Frankie & Benny's

  • Frankie & Benny's, Nando's and Taco Bell are 申し込む/申し出ing 解放する/自由な dinner for students
  • Nando's is 申し込む/申し出ing?a 解放する/自由な starter or ? chicken to 2020 and 2021 results?receivers
  • Taco Bell is also 申し込む/申し出ing 解放する/自由な tacos to anyone turning up with a results letter?

Students across the UK are を待つing news on their results today with many 直面するing a mix of 神経s, excitement and dread.?

To 示す the occasion British high street chains Frankie & Benny's, Nando's and Taco Bell are all 申し込む/申し出ing 解放する/自由な food to students collecting their results.?

Nando's is 申し込む/申し出ing a 解放する/自由な starter or 4半期/4分の1 chicken today to any students collecting A-Level results in England or 確認するing their Highers, 前進するd Highers or 国家の 5 grades in Scotland.??

Nando's is offering a free starter or quarter chicken today to any students collecting A-Level results in England or confirming their Highers, Advanced Highers or National 5 grades in Scotland

Nando's is 申し込む/申し出ing a 解放する/自由な starter or 4半期/4分の1 chicken today to any students collecting A-Level results in England or 確認するing their Highers, 前進するd Highers or 国家の 5 grades in Scotland?

Students dine for 解放する/自由な! The 申し込む/申し出s 利用できる at high street chains this week - from Nando's to Taco Bell?

Nando's: 解放する/自由な starter or 4半期/4分の1 chicken today to any students collecting A-Level results in England or 確認するing their Highers, 前進するd Highers or 国家の 5 grades in Scotland.

The same 申し込む/申し出 is 利用できる to GCSE students receiving their results on Thursday. All students must produce exam results and ID to qualify.?

Frankie and Benny's: 解放する/自由な pizza to all students with student ID between August 10-12.?

Taco Bell: 解放する/自由な taco for all students collecting their results on August 10.?

The same 申し込む/申し出 is 利用できる to GCSE students receiving their results on Thursday.?

To qualify students need to bring a copy of their results and ID to collect a code to use on the order-at-(米)棚上げする/(英)提議する app. It can only be used with a 最小限 spend of £7.?

The Nando's Results Day 昇進/宣伝 did not run last year 予定 to the pandemic so Nando's is 開始 up this year's 取引,協定 to 2020 students, too.?

For those who fancy a slice of pizza instead of some PERi-PERI, Frankie & Benny's is 申し込む/申し出ing 解放する/自由な pizza to all students between August 10-12, not just ones collecting results.?

Frankie & Benny's is offering free pizza to all students between August 10-12, not just ones collecting results

Frankie & Benny's is 申し込む/申し出ing 解放する/自由な pizza to all students between August 10-12, not just ones collecting results?

To (人命などを)奪う,主張する your 解放する/自由な pizza you must show a valid student ID and your exam results at your selected Frankie & Benny’s restaurant.? All pizzas are 含むd in this 申し込む/申し出.

一方/合間 Mexican-奮起させるd 急速な/放蕩な food chain Taco Bell is also 申し込む/申し出ing 解放する/自由な food to students collecting their A-Level results or 確認するing their SQA results today.

This 取引,協定 is 利用できる all day today and students with their results letter can get a 解放する/自由な taco of their choice, 含むing?seasoned beef or 黒人/ボイコット beans, which are both topped with cheddar cheese and fresh lettuce and stuffed into a hard-爆撃する corn tortilla.??

Mexican-inspired fast food chain Taco Bell is offering a free taco to students collecting results

Mexican-奮起させるd 急速な/放蕩な food chain Taco Bell is 申し込む/申し出ing a 解放する/自由な taco to students collecting results

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.