EXCLUSIVEWe'll give you a sick 公式文書,認める because we're too 脅すd to say no! GPs 収容する/認める they 施し物 out letters to 患者s they 港/避難所't even SEEN over 恐れるs they'll get 消極的な reviews online
GPs working in the NHS are routinely 令状ing sick 公式文書,認めるs for 患者s they have not seen, doctors have (人命などを)奪う,主張するd.
Family doctors 収容する/認める that '95 per cent' of requests for time off are waved through after an email request without any その上の 査定/評価.?
They also 収容する/認める sick 公式文書,認めるs are 'rarely ever' 否定するd.
Some (人命などを)奪う,主張する that doctors are 'too 脅すd to 辞退する' sick 公式文書,認めるs because they worry 患者s will become 積極的な or 令状 a 消極的な review of the GP practice on social マスコミ.
'We don't want to 危険 対決,' (人命などを)奪う,主張するd one GP based in the North of England. 'Often, we don't know the 患者. We just see the request in our inbox and okay it.'
In a major speech today, Rishi Sunak will 警告する that a 殺到する in people 調印するd off sick with mental health 条件s is placing 'unsustainable' 圧力 on the 福利事業 予算
The 発覚 comes after Rishi Sunak 発表するd 計画(する)s today to (土地などの)細長い一片 GPs of their 力/強力にする to 調印する people off work.
The 総理大臣 述べるd the move as an 成果/努力 to 取り組む the UK's 'sick 公式文書,認める culture' which was 原因(となる)ing a 'spiralling' 福利事業 法案 予定 to the 記録,記録的な/記録する number of people out-of-work with illness.
最新の 人物/姿/数字s 示唆する 2.8million Britons are 'economically inactive' 予定 to ill health. Around half are 調印するd off with 不景気, 苦悩 and bad 神経s.
Mr Sunak 追加するd that it was time to be 'more honest about the 危険 of over-medicalising the everyday challenges and worries of life'.
労働 criticised the 計画(する), arguing that the 政府 had 'run out of ideas'. Green Party co-leader Carla Denyer (刑事)被告 Sunak of '非難するing people who are ill'.
However, many GPs welcomed the change, which would see sick 公式文書,認めるs ? known in the NHS as fit 公式文書,認めるs ? become the 責任/義務 of teams of 'specialist work and health professionals'.
'There needs to be a rethink in how we 適切に 査定する/(税金などを)課す long-称する,呼ぶ/期間/用語 or chronic 病気,' said Professor Dame Clare Gerada, former 大統領,/社長 of the 王室の College of General Practitioners.
'We need to see if there are other ways to support people than 調印 off a sick 公式文書,認める.
'It's very difficult to say no. General practice is in freefall. We have より小数の GPs, より小数の specialists and we are seeing far too many 患者s.
'We can't be 推定する/予想するd to 査定する/(税金などを)課す them all. It doesn't mean we don't care, because we do. But we 簡単に may not have time to see every person who is off sick.'
A GP source said that many family doctors were 'deliriously happy' with the move.
'Fit 公式文書,認めるs create 衝突 between GPs and their 患者s,' the source 追加するd.
'Doctors are often too 脅すd to 辞退する to 調印する 患者s off because they worry they will get angry.
'This might lead to the 患者 showing up at the 外科 and 事実上の/代理 積極性 to the staff or they will leave a bad review online which 損害賠償金 their 評判.
'Most days I'll receive about four or five fit 公式文書,認める requests. I'll only see the 患者 if they have developed a new 条件, which is almost never the 事例/患者 because most people asking for a 公式文書,認める have long-running 問題/発行するs like 苦痛 or 苦悩.
'I'd say that about 95 per cent of the fit 公式文書,認めるs I を取り引きする are 扱うd without seeing the 患者. And I rarely ever 否定する them. It's not 価値(がある) the 強調する/ストレス.'
The 王室の College of General Practitioners has been approached for comment.