Seafood lovers go on a buying frenzy in 準備完了 for Christmas - as milder 天候 is 予測(する) around the country for the big day

Thousands of people are 推定する/予想するd to descend on fish markets around the country to buy seafood for Christmas?- as 最新の 予測(する)s 予報する mostly 穏やかな 天候 for the big day with the 可能性 of 嵐/襲撃するs in some areas.

The Sydney Fish Market, one of the biggest in Australia, is open from 5am Saturday to 5pm on Christmas Eve and 推定する/予想するs to sell more than 350 tonnes, 含むing 120 tonnes of prawns and about 70,000 dozen oysters.

More than 100,000 people are 推定する/予想するd to visit the market in the inner-city 郊外 of Pyrmont in the next 36 hours.

The most popular items are usually barramundi, snapper, lobsters and, of course, prawns and oysters.

There are also 'affordably delicious' fish like school whiting, gurnard, and ocean jacket.

More than 100,000 people are expected to visit The Sydney Fish Market (above) in the next 36 hours

More than 100,000 people are 推定する/予想するd to visit The Sydney Fish Market (above) in the next 36 hours

Thousands of Aussies will descend upon seafood markets this weekend in preparation for Christmas (pictured, The Sydney Fish Market on Saturday)

Thousands of Aussies will descend upon seafood markets this 週末 in 準備 for Christmas (pictured, The Sydney Fish Market on Saturday)

Sydney's market (above) offers 'affordably delicious' fish like school whiting, gurnard, and ocean jacket

Sydney's market (above) 申し込む/申し出s 'affordably delicious' fish like school whiting, gurnard, and ocean jacket

The weather for Christmas is looking mild in New South Wales with?onshore winds and cloudy skies, with some showers likely in Sydney and elsewhere (pictured, The Sydney Fish Market)

The 天候 for Christmas is looking 穏やかな in New South むちの跡s with?onshore 勝利,勝つd and 曇り空, with some にわか雨s likely in Sydney and どこかよそで (pictured, The Sydney Fish Market)

Sydney's iconic seafood market was packed on Saturday (above) as thousands prepare for Christmas

Sydney's iconic seafood market was packed on Saturday (above) as thousands 準備する for Christmas

READ MORE: Metal 設立する in Woolworth's Christmas mince pies

宣伝

'We encourage 訪問者s to come with an open mind and menu, and let our 専門家 retailers guide you に向かって the catch of the day,' market 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある Greg Dyer said.

With just two more sleeps until Christmas, the 天候 bureau is tipping 穏やかな 天候 for most of the country.

After the 最近の heatwave in the eastern 明言する/公表するs and flooding in the north, afternoon にわか雨s and 雷雨s are likely across Queensland, 含むing Brisbane.

In NSW, there will be onshore 勝利,勝つd and 曇り空, with some にわか雨s likely in Sydney and どこかよそで.

In Victoria and Tasmania, southeasterly 勝利,勝つd are 予測(する) to bring cloud and cooler-than-普通の/平均(する) 気温s, with morning にわか雨s ahead of (疑いを)晴らすing 条件s in the afternoon for Melbourne and Hobart.

Sydney's extremely popular seafood market (above) is open from 5am Saturday to 5pm on Christmas Eve

Sydney's 極端に popular seafood market (above) is open from 5am Saturday to 5pm on Christmas Eve

The most popular items at The Sydney Fish Market (above) are usually barramundi, snapper, lobsters and, of course, prawns and oysters

The most popular items at The Sydney Fish Market (above) are usually barramundi, snapper, lobsters and, of course, prawns and oysters

Sydney Fish Market's (above) chief executive Greg Dyer encourage customers to 'come with an open mind and menu, and let our expert retailers guide you towards the catch of the day'

Sydney Fish Market's (above) 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある Greg Dyer encourage 顧客s to 'come with an open mind and menu, and let our 専門家 retailers guide you 牽引する ards the catch of the day'

More than 100,000 customers are expected to visit The Sydney Fish Market (above) this weekend

More than 100,000 顧客s are 推定する/予想するd to visit The Sydney Fish Market (above) this 週末

Thousands flocked to the Sydney Fish Market (above) to buy barramundi, snapper, lobsters and, of course, prawns and oysters

Thousands flocked to the Sydney Fish Market (above) to buy barramundi, snapper, lobsters and, of course, prawns and oysters

Adelaide can 推定する/予想する some su nshine, after a 冷静な/正味の and cloudy start for Christmas morning over South Australia.?

In Western Australia, a low-圧力 system has been brewing this week and could bring にわか雨s and 嵐/襲撃するs to the 内部の 同様に as Perth, interspersed with 日光.

The Northern 領土 can 推定する/予想する seasonal afternoon にわか雨s and 嵐/襲撃するs around Darwin, although the 危険 of any Christmas 衝撃s 予定 to the 残余s of ex-熱帯の サイクロン Jasper appears ありそうもない, the Bureau of Meteorology said.

FOUR-DAY FORECAST FOR CAPITAL CITIES?

PERTH

Saturday Sunny. Max 35

Sunday Sunny. Min 18 Max 36

Monday Mostly sunny. Min 22 Max 33

Tuesday 所により曇り. Min 18 Max 25

ADELAIDE

Saturday Mostly sunny. Max 27

Sunday 所により曇り. Min 14 Max 22

Monday Possible にわか雨. Min 13 Max 21

Tuesday Cloudy. Min 14 Max 23

MELBOURNE

Saturday Sunny. Max 25

Sunday にわか雨 or two. Min 14 Max 24

Monday にわか雨s. Min 16 Max 23

Tuesday にわか雨s. M in 17 Max 24

HOBART

Saturday 所により曇り. Max 20

Sunday Possible にわか雨. Min 12 Max 20

Monday Cloudy. Min 14 Max 21

Tuesday 所により曇り. Min 12 Max 22

CANBERRA

Saturday にわか雨s 増加するing. Max 25

Sunday にわか雨s. Possible 嵐/襲撃する. Min 13 Max 20

Monday にわか雨s 増加するing. Min 13 Max 23

Tuesday にわか雨s 緩和. Min 13 Max 25

SYDNEY

Saturday 所により曇り. Max 26

Sunday にわか雨s. Possible 嵐/襲撃する. Min 20 Max 26

Monday にわか雨 or two. Min 19 Max 28

Tuesday Possible にわか雨. Min 20 Max 30

BRISBANE

Saturday Possible afternoon にわか雨. Max 29

Sunday にわか雨s. Possible 嵐/襲撃する. Min 21 Max 30

Monday にわか雨s. Possible 嵐/襲撃する. Min 22 Max 33

Tuesday にわか雨s. Possible 嵐/襲撃する. Min 22 Max 33

DARWIN

Saturday Possible 嵐/襲撃する. Max 35

Sunday Possible 嵐/襲撃する. Min 28 Max 35

Monday Mostly sunny. Min 29 Max 34

Tuesday Possible にわか雨 or 嵐/襲撃する. Min 29 Max 34

SOURCE: Bureau of Meteorology

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.