Parents' fury after trans 供給(する) teacher explained their gender 身元 to seven-year-old pupils and told them 'I'm so gorgeous because I've put 構成 on and had a shave'
- Sub teacher at?Bitterne CoE 最初の/主要な school discussed trans 身元 with pupils
- Were YOUR children in this class? Email oliver.price@mailonline.co.uk
Parents at a Church of England 最初の/主要な school have complained after (人命などを)奪う,主張するing that a trans 供給(する) teacher told seven-year-old pupils 'I'm so gorgeous because I've put 構成 on and had a shave.'
Year 2 pupils were said to have been left '混乱させるd' when the teacher - who was wearing women's 着せる/賦与するing - explained their gender 身元 to them at the start of an English lesson.
Bitterne Church of England 最初の/主要な School in Southampton, Hampshire, said it had not been aware that the 問題/発行する would be discussed in class.
によれば one seven-year-old pupil's parent, the teacher said: 'If you're wondering why I'm so gorgeous, it's because I've put 構成 on and had a shave.'
Rachel Bennet, whose daughter was in the class, has complained to the school.
Parents at?Bitterne Church of England 最初の/主要な school (pictured) have complained that a trans 供給(する) teacher told seven-year-old pupils 'I'm so gorgeous because I've put 構成 on and had a shave'
She said: 'I think it's a bit much for Year 2 children and can be very 混乱させるing for them.
'It seems to have caught everyone off guard, 特に when my daughter was in an English lesson and the teacher is talking about their gender and wearing women's 着せる/賦与するing.
'You could understand more if it was a PSHE (personal, social, health, education) lesson but then the parents should have been 通知するd beforehand.'
She 追加するd: 'We have strong 宗教的な values, and you have to question whether it's something the children need to be exposed to at this age.'
In 返答, headteacher Jen Johnson sent a letter to parents and carers.
It said: 'I want to make it very (疑いを)晴らす that whilst we were not aware that the 供給(する) teacher would be 株ing this (警察などへの)密告,告訴(状) 関係のある to their gender 身元 ahead of teaching the lessons, we are a tolerant and respectful school.
'Moving 今後, and having spoken to the 供給(する) 機関, we have 再確認するd the school's 期待s for what we 推定する/予想する 供給(する) teachers to 配達する.'
In a 声明, a spokesperson for Southampton City 会議 said: 'Our schools, 含むing Bitterne C of E 最初の/主要な School, use 供給(する) teacher 機関s who 適用する rigorous checks to 配達する high 質 teaching staff and 保護(する)/緊急輸入制限 students.
'The 供給(する) teacher in question is 井戸/弁護士席 regarded and the 質 of the teaching was of a high 基準.
'In classroom, the 供給(する) teacher introduced themselves and then 答える/応じるd to a small number of questions about their gender quickly and without 詳細(に述べる), before moving on 速く to 配達する the lesson in a professional manner.'
They 追加するd: 'Bitterne C of E 最初の/主要な School, like many schools in Southampton, has a 政策 of 傾向 and the school has written to parents and the letter has been 前向きに/確かに received, with many parents 申し込む/申し出ing supportive feedback.'