Brit tourists turn up at their 高級な £3,400-a-week Spanish 郊外住宅 only to be told it had been 'rented to them 不法に' with 60 more '犠牲者s caught up in 詐欺'
- Are YOU a 犠牲者 of this 所有物/資産/財産 'scam'? Email tips@dailymail.co.uk
British tourists turned up at their £3,400-a-week 郊外住宅 in Marbella - only to be told they had 恐らく rented the 所有物/資産/財産 不法に.
The 無名の Brits had flown out to the 高級な Andalusian holiday home having rented it in good 約束 on a 所有物/資産/財産 壇・綱領・公約, oblivious to the fact they were about to be caught up in an 申し立てられた/疑わしい subletting 詐欺.
But their 日光 逃亡 was interrupted when Spanish lawyers and police arrived.
A Spanish TV 報告(する)/憶測, showing the 内部の of the seven-控訴 郊外住宅 and its large swimming pool, 示唆するd up to 60 people had been dragged into the 合法的な 口論する人 and that the 所有物/資産/財産 was 調書をとる/予約するd up until February next year with 保留(地)/予約 告発(する),告訴(する)/料金s of around ?1,000 per guest.?
(映画の)フィート数 shows tourists turning up at the 郊外住宅 gates with ゴルフ clubs and lawyers 明らかに explaining the 状況/情勢 to baffled holidaymakers inside the 所有物/資産/財産. It was not (疑いを)晴らす from the 報告(する)/憶測 whether these were the Brits 報告(する)/憶測d to have been caught up in the saga.
によれば the 報告(する)/憶測, the owner of the 郊外住宅, who does not live at the 所有物/資産/財産, said he had no idea his sprawling 1,500 square-metre 陰謀(を企てる) was 存在 let out until he (機の)カム across an advert for it online and had believed that the building was empty.
British tourists turned up at their £3,400-a-week 郊外住宅 (pictured) in Marbella - only to be told they had 恐らく been rented the 所有物/資産/財産 不法に?
A 代表者/国会議員 of the 所有物/資産/財産 owner (権利) speaks to two - believed to be tourists unwittingly caught up in the 詐欺. It is not (疑いを)晴らす if they are the Brits who had 調書をとる/予約するd to stay at the 郊外住宅
(映画の)フィート数 shows 身元不明の tourists turning up at the 郊外住宅 gates with ゴルフ clubs and lawyers 明らかに explaining the 状況/情勢 to baffled holidaymakers inside the 所有物/資産/財産?
The 維持/整備 man, to whom the owner had ゆだねるd the 所有物/資産/財産's 安全な keeping, had 恐らく drawn up a 賃貸し(する) 契約 and brought in a tenant to rack up 利益(をあげる)s in the vacated 郊外住宅 on the sly.
This new tenant is then said to have sub-let the 所有物/資産/財産 to up to 60 people, taking bookings until February 2025 - a move his lawyer said he thought was 合法的 based on the agreed upon 契約 with the 維持/整備 man.
Both parties (人命などを)奪う,主張する they are the 犠牲者 of 詐欺, with Odon arguing his (弁護士の)依頼人 had 調印するd paperwork and believed he was 合法的に する権利を与えるd to sublet the 所有物/資産/財産.?
一方/合間, dozens of 顧客s who have 調書をとる/予約するd a stay at the lavish 郊外住宅 look 始める,決める to discover they have unwittingly done so 不法に.
Odon told Antena 3: 'My (弁護士の)依頼人 saw the 宣伝 for the 所有物/資産/財産 for rent on the Idealista real 広い地所 portal, 接触するd an 機関 and they put him in touch with the man who we thought was the 代表者/国会議員 of this 所有物/資産/財産.
'He 供給するd 重要なs to the house and documentation - we understood in good 約束 that (the tenant) was する権利を与えるd to rent the 所有物/資産/財産.'
A pair of holidaymakers arrive at the 所有物/資産/財産 carrying ゴルフ clubs
Odon 追加するd that his (弁護士の)依頼人 調印するd a 賃貸し(する) 契約 and 得るd 許可 from what he believed was the 所有物/資産/財産 経営者/支配人 - in reality the 維持/整備 man - to sublet 控訴s in the 郊外住宅, enabling hi m to 支払う/賃金 the rent and make a 利益(をあげる).?
But Alberto 競うs this 賃貸しの 契約 was not 合法的 and had not been drawn up with his 許可.?
In the clip 株d by Antena 3, Odon and Alberto can be seen speaking together.?
最終的に, both parties (人命などを)奪う,主張する to be 犠牲者s of 詐欺, and have said they hope to come to an 協定 before 訴える手段/行楽地ing to the 法廷,裁判所s.?
The 嫌疑者,容疑者/疑うd fraudster in question was not 現在の in the interview, and his どの辺に are unknown.
It remains to be seen what 活動/戦闘 Alberto and Odon will take against the 維持/整備 man 嫌疑者,容疑者/疑うd of having committed 詐欺, or how the unknowing holidaymakers who 調書をとる/予約するd a stay will be 補償するd.?
It is also not (疑いを)晴らす whether the tourists who appeared in the 報告(する)/憶測 were 許すd to continue their stay in the 郊外住宅.?