Police 企て,努力,提案 to silence Christian street preacher lands taxpayer with hefty 合法的な 法案 after 軍隊 認める it 行為/法令/行動するd '不均衡な'
- Avon & Somerset Police 課すd 一連の 警告s on 牧師 Dia Moodley
- He is a 議論の的になる 人物/姿/数字 preaching on abortion, homosexuality and Islam?
- Police have 認める 制限s served against him were 'disproportionate'
A police 企て,努力,提案 to?'silence' a Christian street preacher for criticising Hindus, イスラム教徒s and atheists, which 長,指導者s later agreed was 'disproportionate', has resulted in taxpayers 耐えるing the brunt of a sizeable 合法的な 法案.
Avon & Somerset Police 課すd a 一連の Community 保護 警告s (CPW) on 牧師 Dia Moodley, who is a 井戸/弁護士席-known and 議論の的になる 人物/姿/数字 in Broadmead and the city centre, for preaching about a 範囲 of 問題/発行するs, 含むing homosexuality, abortion and Islam.
The Evangelist 根本主義 had become known to the police after 持つ/拘留するing up 調印するs 説 'abortion is 殺人' and mocking 信奉者s of other 宗教s for failing to 認める 'God's truth'.?
On other occasions the creationist held up 調印するs that read 'all lives 事柄', '進化 is a 嘘(をつく)' and 'God created them man and woman' - 主要な to a 敵意を持った reaction from passers-by.
But after the Lockleaze-based preacher took 合法的な 活動/戦闘, the police have 認める the first order 制限するing his 活動/戦闘s was 'disproportionate'.
A police 企て,努力,提案 to 'silence' a Christian preacher for criticising Hindus, イスラム教徒s and atheists, which 長,指導者s later agreed was 'disproportionate', has resulted in taxpayers 耐えるing brunt of the 法案
They have agreed to 支払う/賃金 Mr Moodley's 合法的な costs と一緒に their own.
Mr Moodley first began preaching in Broadmead around seven years ago, and often drew (人が)群がるs when he preached.?
In October 2021, police 問題/発行するd him with a Community 保護 警告, to 制限する him from using loudspeakers, megaphones or an amplification system and 配達するing a sermon or 宗教的な 演説(する)/住所 that lasted for more than an hour in any one day.
The 警告 also banned him from 配達するing a live or pre-記録,記録的な/記録するd sermon or 宗教的な 演説(する)/住所 at a time or place without the 事前の 同意 and 是認 of police, using words or language that 'could be considered to negatively 影響する/感情 public health and morals, or have the 影響 of 刺激するing 罪,犯罪 and disorder'.
He was not 許すd to pass comment in his sermons on any other 宗教s, or compare them to Christianity, while 演説(する)/住所ing the public or preaching in a public place.
Neither could he pass comment on beliefs held by atheists, or those who believe in 進化 while 演説(する)/住所ing the public, or preaching in a public place.
After Mr Moodley's lawyers challenged those 制限s, the police agreed to change them in December 2021, just a couple of months later.?
The police dropped a 必要物/必要条件 that Mr Moodley has to 得る police 同意 in 前進する for where he preaches, and other 禁止(する)s on him talking about other 宗教s and atheism.
The new Community 保護 警告, which was in place from December 2021 and lasted six months, 制限するd Mr Moodley from using any amplifier or (衆議院の)議長 system, or megaphone when 配達するing a sermon in Bristol, or within 100 metres of an abortion clinic, or playing pre-記録,記録的な/記録するd sermons or 宗教的な messages through an amplifier.?
The Lockleaze-based preacher took 合法的な 活動/戦闘 and the police subsequently 認める the first order 制限するing his 活動/戦闘s was 'disproportionate'
He was also banned from encouraging or arranging other preachers to 配達する sermons on his に代わって or on に代わって of his church - the Spirit of Life 改革(する)d Baptist Church in Lockleaze - anywhere in Bristol.
In 新規加入 to this, Mr Moodley was banned from 陳列する,発揮するing graphic images in public that showed mutilated or 中止するd foetuses, and banned from making derogatory or homophobic 発言/述べるs about members of the LGBTQ+ community in public.
That CPW ran for six months in the first half of 2022 and Mr Moodley didn't 違反 it.?
In November 2023, a 事例/患者 brought by Mr Moodley was settled out of 法廷,裁判所, with the police 受託するing the first 始める,決める of 制限s were 'disproportionate', and agreeing to 支払う/賃金 his costs.
A police spokesperson said the 軍隊 had tried to get the balance 権利 between Mr Moodley's 権利 to 解放する/自由な speech, and the 問題/発行するs 原因(となる)d for people who hear him.
The Evangelist 根本主義 had become known to the police after 持つ/拘留するing up 調印するs 説 'abortion is 殺人' and 'all lives 事柄', 主要な to a 敵意を持った reaction from passers-by
'Officers have worked with a street preacher over many years to balance his 権利 to 解放する/自由な speech with the general public's 権利 to work and shop in Bristol without 存在 原因(となる)d undue 苦しめる,' he said.?