85% of Tube, train and bus 使用者s kept masks on during 'Freedom Day' today
Flash point in the aisles as Asda and Sainsbury's shoppers (人命などを)奪う,主張する they've had '乱用' for wearing facemasks while others 辞退する to wear them - but 85% of Tube, train and bus 使用者s KEPT coverings on
By Vivek Chaudhary For Mailonline
15:52 19 Jul 2021, updated 15:50 21 Jul 2021
Masks no longer 要求するd by 法律, although 公式の/役人 指導/手引 is to continue wearing them in (人が)群がるd places
直面する coverings are still compulsory on Tube - but while 乗客s can be kicked off they will not be 罰金d
航空機によるs, Eurostar, and some 地元の trams and buses will 要求する masks, but other travel companies?will not??
All major supermarkets will keep 存在するing 支配するs, but pub chains 含むing Wetherspoon will make it optional
Pictures today showed people without masks in Tesco and Greggs, but many are choosing to still wear?them?
Two-thirds of adults in 広大な/多数の/重要な Britain said they still 計画(する) to cover their 直面するs in shops and on public 輸送(する)?
Have you been criticised for wearing a mask or failing to wear one? 接触する rory.tingle@mailonline.co.uk?
Asda and Sainsbury's shoppers today (人命などを)奪う,主張するd to have received '乱用' for continuing to use 直面する masks as others 辞退するd to wear them - but 85% of Tube, train and bus 乗客s kept theirs on.?
直面する coverings are no longer 要求するd by 法律, although?公式の/役人 国家の 指導/手引 is to continue wearing them in (人が)群がるd public places.?
ADVERTISEMENT
There was a mixed picture across the count
ry today, with pictures from the Tube showing carriages of 通勤(学)者s 反抗するing London 市長 Sadiq 旅宿泊所's order to carry on wearing masks on public 輸送(する) in the 資本/首都.?
However, 輸送(する) for London?put the 全体にわたる 同意/服従 率 at 85%.?
一方/合間, Twitter 使用者s (人命などを)奪う,主張するd to have received 乱用 in supermarkets for wearing 直面する coverings, with one 令状ing: 'This morning already had two #nomaskers in @sainsburys 石油 駅/配置する in my 直面する, I'm immunosuppressed and in the car was my daughter who has 負かす/撃墜する syndrome and has had heart 外科.'
A second 追加するd: 'Already had 乱用 in Asda this morning for wearing a mask for f***'s sake what's so difficult about 尊敬(する)・点ing people's 境界s.'?
It (機の)カム as anti-maskers took to Twitter to 宣言する a ボイコット(する) of shops still 施行するing the 必要物/必要条件, which 含むs al
l major supermarkets and 金物類/武器類 蓄える/店 B&Q.?
However, the public is 概して behind the wearing of masks, with 64% of adults in 広大な/多数の/重要な Britain 説 they still 計画(する) to cover their 直面するs in shops, and the same 百分率 説 they would do so on public 輸送(する).?
直面する coverings are still compulsory on the Tube 予定 to a 決定/判定勝ち(する) by Mr 旅宿泊所, who said he did not want to put 輸送(する) 使用者s 'at 危険'.?乗客s can be thrown off services if they 辞退する to 協力する, although 罰金s will no longer be 問題/発行するd, 輸送(する) for London 確認するd to MailOnline.?
航空機によるs still 委任統治(領) mask wearing, while pubs, 訪問者 attractions and 地元の travel companies have all come up with their own 支配するs. 一方/合間, fitness chain PureGym asks they still be worn in communal areas.?
Where do you still have to wear 直面する coverings from today??
What are the 支配するs on wearing masks in England now?
People are no longer 要求するd by 法律 to wear 直面する coverings in 確かな settings now the remaining 制限s in England have been 解除するd.
But the 最新の 指導/手引, 問題/発行するd last week, says the 政府 '推定する/予想するs and recommends' masks to be worn by 労働者s and 顧客s in (人が)群がるd, enclosed spaces such as public 輸送(する).
Does this mean that people do not need to carry masks with them anymore?
It is probably best not to be too quick to throw away your mask.
Health leaders, 地元の 政治家,政治屋s, shop bosses and 輸送(する) 長,指導者s have all said that they will continue to 要求する or encourage people to wear 直面する coverings.
This means that 直面する coverings may be 要求するd in some 前提s, on some bus and train services, hospitals and GP 外科s.
What do 専門家s say about masks?
Some 専門家s are 勧めるing people to continue to wear masks in busy public spaces.
Dr David Nabarro, a World Health Organisation special (外交)使節/代表 on Covid-19, 勧めるd people to continue with preventative 対策 to 減ずる the spread of coronavirus.
He told Sky News: 'My 推薦 is 簡単に wear your mask, don't get too の近くに to
people, watch out in 限定するd spaces and remember this ウイルス hasn't gone away.'
Professor Andrew Hayward, a member of the 科学の (a)忠告の/(n)警報 Group for 緊急s (下落する), which advises 大臣s, said it is important that people remain 用心深い after いわゆる Freedom Day.
He told Sky News that people should continue to minimise 接触する with others and wear a mask when mixing with people indoors.
Do people still need masks to go to the shops?
Supermarket chain Sainsbury's on Wednesday said it would encourage all 顧客s to continue wearing 直面する coverings from July 19 if they can.
Tesco, Asda, Lidl, Morrisons and Waitrose also (機の)カム out to say they will encourage 顧客s and staff to continue wearing masks in their supermarkets from when 制限s 緩和する.
Staff and 顧客s at Waitrose and John 吊りくさび have also been recommended to continue wearing masks but the John 吊りくさび 共同 said it will 最終的に be up to individual judgment.
How about public 輸送(する)?
直面する coverings will continue to be compulsory in some 地元で operated public 輸送(する) spaces.
People in West Yorkshire and South Yorkshire will have to continue wearing 直面する masks in bus 駅/配置するs operated by the 連合させるd 当局, while 乗客s using the Metro in the North East will also be 要求するd to wear a 直面する covering.
市長 of London Sadiq 旅宿泊所 has also said 直面する coverings will be 要求するd on 輸送(する) for London (TfL) services as a '条件 of carriage'.
This means 施行 officers would be able to 否定する 接近 or 排除する/(飛行機などから)緊急脱出する 乗客s 設立する to be 非,不,無-compliant while using the TfL 網状組織.
直面する coverings will also remain compulsory on Greater Manchester's Metrolink tram services and the Heathrow 表明する.
What about other 輸送(する) providers?
Cross-Channel train 会社/堅い Eurostar, 航空機によるs such as British 航空路s, easyJet and Ryanair, 加える Heathrow Airport will continue to 要求する 乗客s to wear 直面する coverings.
Heathrow 表明する, which operates services to London Paddington, said 直面する coverings will remain 義務的な.
But all other train companies such as Avanti West Coast, TransPennine 表明する and Southeastern, 加える major bus and coach companies 含むing 国家の 表明する and Megabus, will not 需要・要求する mask-wearing.
The 連合 of 乗客 輸送(する) (CPT), which 代表するs major bus and coach 操作者s such as 国家の 表明する and Megabus, has also said that its members will not 委任統治(領) the wearing of 直面する coverings.
Minicab あられ/賞賛するing app Uber has also said drivers and 乗客s will continue to be 要求するd to wear a mask even though they will no longer be 要求するd by 法律.
- Does this mean different parts of the country have different 支配するs on public 輸送(する)?
Elected 地域の 市長s across England have 警告するd that without a continued 国家の 委任統治(領) there would be a 'ridiculous mismatch' of 支配するs across the country that will be '混乱させるing' for 乗客s.
The 労働 metro 市長s for West Yorkshire, Greater Manchester, Liverpool City 地域, North of Tyne, West of England and South Yorkshire have 勧めるd the 政府 to continue to make 直面する coverings compulsory on all public 輸送(する) beyond the 解除するing of 制限s.
What about going to a hospital or GP 任命?
Staff, 患者s and 訪問者s in all NHS settings must continue to wear 直面する coverings and 観察する social distancing, Public Health England (PHE) has said.
PHE said 感染 予防 対策 and visiting 指導/手引 will continue across all health services 含むing hospitals, GP practices, dental practices, optometrists and pharmacies, to 確実にする 患者s and staff are 保護するd.
Staff, 患者s and 訪問者s will be 推定する/予想するd to continue to follow social distancing 支配するs when visiting any care setting, 同様に as using 直面する coverings and other personal 保護 器具/備品.
And offices?
It is up to individual 雇用者s to decide.??
What are the 支配するs in Scotland and むちの跡s?
In むちの跡s, 直面する coverings will continue to be 要求するd by 法律 in most indoor public places and on public 輸送(する) when coronavirus 制限s are 解除するd next month, while in Scotland First 大臣 Nicola Sturgeon has said 直面する covering 対策 are likely to remain for 'some time to come'.
むちの跡s 緩和するd some 制限s on Saturday, with almost all coronavirus 対策 予定 to be 解除するd from August 7, but it will remain the 法律 to wear a 直面する mask on public 輸送(する) and in most indoor settings except pubs and restaurants and schools.
The Welsh 政府 will 解除する the 必要物/必要条件 for people to wear masks as soon as the public health 状況/情勢 許すs, First 大臣 示す Drakeford has said.?
?
ADVERTISEMENT
Shoppers flooded into Newcastle on Freedom Day today, with most deciding to still wear masks にもかかわらず it no longer 存在 the 法律.??
ADVERTISEMENT
Ian Crowe, 26, a marketing 経営者/支配人 from Sunderland, thinks the country is in a lot of trouble. He said: 'Its a 負担 of rubbish. No one's got a 計画(する) for Covid.
'Boris doesn't even understand self 孤立するing. I 投票(する)d for him and he's not done anything he said he would. I don't think he's 有能な.
'I don't agree with 解除するing the 支配するs. I've had my ワクチンs but we're in a lot of trouble.
'A lot of people in the shops are wearing a mask, which is good. I think I've got to wear a mask, not for myself but for others.'?
Cheryl Kirckhove, a 57-year-old carer from Newcastle, said: 'I'm wearing my mask. We're not out of the 支持を得ようと努めるd yet.
'In my 職業 as a carer, it's hard for me. I still feel 脅すd. We'll go 支援する into lockdown, it won't be the last time. 特に seeing the tennis, they're packed in like sardines and the football, they don't care.'
Ashley Shocklidge, a 22-year-old recruiter from Milton Keynes said: 'I'm still using masks.
'I was 孤立するing last week because of a lot of people coming into work with Covid. I think we've just got to get on with it.
'I am going to be more careful when I see my grandparents because I don't want them to get it but it's nice to be able to go out or have the 選択.'
ジーンズ Rogers, a retired hospital 労働者 from Sunderland, 72, said: 'I'm still wearing 地雷, it's too 早期に for me to take it off because of the rising Covid 率s.'
ADVERTISEMENT
But Patrick Milo, 23, said: 'It's much better now. I've had a mask on but I took it off.
'It's finally 支援する to normal life but I still a bit 懐疑的な because you see so many people walking around wearing masks.
'I'll still be going out to clubs. It depends on when I'm off work but I like to go out. I am excited that freedom day is here but it's because of the ワクチン接種 programme.'
Rebecca McDonnell, a 24-year-old nurse from Newcastle said: 'I've had my ワクチン接種s and I've also had Covid so I feel okay about it.
'I'll be wearing my mask on public 輸送(する) because you're sat still but in shops I'll just be social distancing rather than masks because you're moving around and away from people. I wear a mask at work and it 運動s me crazy.'
At Westfield in West London, shops were busy from 早期に morning with 事実上 all of them not 施行するing 義務的な mask 支配するs.?
Under the 政府's 指導/手引, individual 商売/仕事 can make wearing them compulsory.
A sales assistant at 示すs and Spencer said: 'We're not making anyone where them. It's the 顧客s choice. It seems like a strange choice to me given that coronavirus 事例/患者s are rising but we don't make the 支配するs.'
A 安全 guard at Zara's said: 'Our 政策 is that it's the 顧客s choice. It's going to make our lives a lot easier as we won't have to 施行する this 支配する any more.
'I've also stopped wearing a mask so I can't really tell 顧客s to put one on when I 港/避難所't even got 地雷.'
ADVERTISEMENT
Other 蓄える/店s also 明らかにする/漏らすd that wearing a mask would be the individual's choice.
However, most shoppers inside Westfield were choosing to keep covering the 直面するs.?
John Enfield, who was with his girlfriend, Sarah, said: 'The whole thing is a mess. We (機の)カム into London on the train, so didn't need a mask. Then we got on the 地下組織の, where you have to wear one.
'And here in Westfield, 非,不,無 of the shops are bothered. It's all very 混乱させるing. I'm wearing my mask for the time 存在 because I don't know what the 支配するs are for each of
the shops.'
Shopper Janet Brown 追加するd: 'People are wearing masks today but that's going to 減少(する) as time passes.
'This is all about getting people 支援する in the shops a d getting the economy going. The 政府 don't really care if we wear masks or get COVID.'
There were some 調印するs of 緊張 this morning, with the author Ann Cleeves 説 she was shouted at by an anti-masker in her home town of Whitley Bay, Tyne and Wear.?
She tweeted: 'In Whitley, putting on my mask and a car 運動s past, window open. Guy shouts: ''Freedom day. Get off those masks''.?This is NE England, more 事例/患者s than anywhere. And my daughter's doing chemo. No freedom for her!'??
This 週末, Uber became the 最新の 輸送(する) company to 確認する it would continue to 要求する drivers and 乗客s to wear 直面する coverings.?
They will also remain compulsory on trams in Greater Manchester and Tyne and Wear, and in bus 駅/配置するs operated by the 連合させるd 当局 in West Yorkshire and South Yorkshire.
ADVERTISEMENT
Cross-Channel train 会社/堅い Eurostar, 航空機によるs such as British 航空路s, easyJet and Ryanair, 加える Heathrow Airport will continue to 要求する 乗客s to wear 直面する coverings.
Heathrow 表明する, which operates services to London Paddington, said 直面する coverings will remain 義務的な.
But all other train companies such as Avanti West Coast, TransPennine 表明する and Southeastern, 加える major bus and coach companies 含むing 国家の 表明する and Megabus, will not 需要・要求する mask-wearing.?
Mr Johnson has told Britons to 'take personal 責任/義務' and continue using 直面する coverings them in '(人が)群がるd' spaces, as a spike in Covid 事例/患者s led him to 追加する a 公式文書,認める of 警告を与える to his 以前 勝利を得た rhetoric.?
A 最近の YouGov 調査する 示唆するd 71% of people believe 直面する coverings should continue to be 義務的な on public 輸送(する) after Monday.?
Mr 旅宿泊所 today?勧めるd the public to continue to wear 直面する masks in (人が)群がるd places.
He said: 'I think we should recognise this ウイルス is still here.On an 普通の/平均(する) day there are 4,000 new 事例/患者s.
'Whenever you are indoors and cannot keep yo
ur social distancing, err on the 味方する of 警告を与える and put your 直面する mask on.
'I think when you leave your home now, just like you think about having your 重要なs, your wallet, your purse, carry a 直面する mask 同様に.'
Pictures from the Tube showing carriages of 通勤(学)者s 反抗するing London 市長 Sadiq 旅宿泊所 's order to continue wearing masks on public 輸送(する) in the 資本/首都. However, 輸送(する) for London put the 全体にわたる 同意/服従 率 at 85%
2 / 49
3 / 49
4 / 49
5 / 49
6 / 49
Shoppers in a London Tesco not wearing masks today. All the major supermarkets are asking 顧客s to continue doing so
7 / 49
Some 顧客s at a Greggs in Bradford, West Yorkshire, were seen without masks today as the 合法的な 必要物/必要条件 to wear them was 除去するd
8 / 49
All the major supermarket chains are encouraging 顧客s to continue using masks. Pictured was the scene in an Asda in Birmingham today
9 / 49
All the major supermarket chains are encouraging 顧客s to continue using masks. Pictured was the scene in an Asda in Birmingham today
10 / 49
Anti-maskers took to Twitter today to 宣言する a ボイコット(する) of shops still 施行するing the 必要物/必要条件, which 含むs all major supermarkets
11 / 49
Anti-maskers took to Twitter today to 宣言する a ボイコット(する) of shops still 施行するing the 必要物/必要条件, which 含むs all major supermarkets
12 / 49
13 / 49
14 / 49
15 / 49
16 / 49
17 / 49
18 / 49
19 / 49
Large numbers of Tube 乗客s were pictured with 直面するs 暴露するd this morning, にもかかわらず London 市長 Sadiq 旅宿泊所's 決定/判定勝ち(する) to continue 施行するing their use across the 資本/首都's 輸送(する) 網状組織
20 / 49
通勤(学)者s with and without facemasks arrive at Waterloo 駅/配置する in London.?Heathrow 表明する, which operates services to London Paddington, said 直面する coverings will remain 義務的な. But all other train companies will not 需要・要求する their wearing
21 / 49
市長 of London Sadiq 旅宿泊所 提起する/ポーズをとるs next to a 調印する 説 that 直面する coverings remain 義務的な on the Tube にもかかわらず today's change in the 法律
22 / 49
A 顧客 at Greggs in Bradford, West Yorkshire, who was pictured without a mask today as the 合法的な 必要物/必要条件 to wear them was 除去するd
23 / 49
Mr 旅宿泊所 said he was 'not 用意が出来ている' to put 輸送(する) 使用者s in the 資本/首都 'at 危険' by changing the 支配するs. Pictured are 通勤(学)者s in London this morning
24 / 49
通勤(学)者s, some nor wearing facemasks, on a Jubilee Line tube train to Westminster during this morning's 急ぐ hour
25 / 49
At London 橋(渡しをする) 駅/配置する this morning, pictures showed a 分裂(する) between 通勤(学)者s still wearing masks and those who were not
26 / 49
Today the NHS 開始する,打ち上げるd a new 計画/陰謀 to encourage people to continue wearing 直面する coverings にもかかわらず it no longer 存在 法律. Many Tube 通勤(学)者s were seen without masks today
27 / 49
Boris Johnson is 勧めるing Britons to take 'personal 責任/義務' and continue wearing 直面する coverings in (人が)群がるd 環境s like the Tube (seen today)
28 / 49
乗客s leave a carriage on the Jubilee Line this morning after Freedom Day saw the 法律 要求するing masks to be worn on public 輸送(する) 溝へはまらせる/不時着するd
29 / 49
Maskless 乗客s leave London 橋(渡しをする) 鉄道 駅/配置する this morning まっただ中に an 緩和 of pandemic 制限s in Britain
30 / 49
People 列 outside 妨げる/法廷,弁護士業 Fibre in 物陰/風下d after the 解除するing of Covid 制限s in England at midnight
31 / 49
32 / 49
33 / 49
34 / 49
35 / 49
Partygoers 列ing for the Viaduct 妨げる/法廷,弁護士業 in 物陰/風下d after the final 合法的な coronavirus 制限s were 解除するd in England at midnight
36 / 49
抱擁する 列s of revellers waited to enter Grey's nightclub on Grey Street in Newcastle as it threw open its doors on the 一打/打撃 of midnight
37 / 49
Pictured: People 列d up for the Egg nightclub in London after the final 合法的な coronavirus 制限s were 解除するd in England at midnight
38 / 49
Thousands of eager revellers across England have piled の上に dance 床に打ち倒すs for the first time since March last year. Pictured: Partygoers in Newcastle
39 / 49
The grand re-開始 has come as Covid 事例/患者s across the UK 急に上がるd by 52 per cent week-on-week. Pictured:?Revellers get 支援する on the dancefloor at Powerhouse nightclub in Newcastle
40 / 49
In Brighton clubbers 列d around the corner to get into Pryzm nightclub as it opened at 00.01 this morning - for the first time in 16 months
41 / 49
乗客s on the London 地下組織の and several other train lines Will still have to wear masks unless 免除された ? after bosses 反抗するd the 政府's change to the 法律 by putting in place their own 指導/手引
42 / 49
43 / 49
Social distancing 支配するs in pubs and restaurants will be scrapped from today. The change will mean many 商売/仕事s that were too small to open before will finally be able to open their doors (在庫/株 photo)
44 / 49
The 政府s 'work from home' message will be scrapped, but 取って代わるd with advice that any return to offices should be '漸進的な' over the summer while 事例/患者s are high
45 / 49
制限s on festivals and other large outdoor events will also end, meaning Reading and 物陰/風下d and the 小島 of Wight festival (pictured, 2017) will be 許すd to go ahead later this year
46 / 49
From today, 二塁打-jabbed people can 避ける 検疫 after returning from amber-名簿(に載せる)/表(にあげる) countries. However, travellers from フラン, where there is a large number of Beta variant 事例/患者s, will not be part of the 支配する 緩和
47 / 49
Covid 事例/患者s across the UK have 急に上がるd by 52 per cent week-on-week, but the number of deaths has fallen わずかに
48 / 49
Last week 26 people were 記録,記録的な/記録するd as having died from Covid, while 人物/姿/数字s 解放(する)d today showed 25 people had died of Covid in the last 24 hours
49 / 49
This week's 人物/姿/数字s show 740 患者s had been 認める with Covid on July 13, and 4,313 in the week to that date
>
Comments
株 what you think
Comments ({{formattedLongCount}})
株 what you think
地位,任命する a comment{{#commentsTopMessage}}{{commentsTopMessage}}{{/commentsTopMessage}}
Comments
Comments
{{formattedShortCount}}
comments