- READ MORE:??Alexa Chung joins models Adwoa Aboah and Emily Ratajkowski at Victoria Beckham's Mango 開始する,打ち上げる event
Victoria Beckham and Mia Regan 株d a 甘い embrace as they?joined a slew of 星/主役にするs for the designer's?Mango 着せる/賦与するing collection 開始する,打ち上げる in Spain?on Tuesday night.
The model, 21, was spotted arriving for the swanky event in Barcelona と一緒に 星/主役にするs 含むing Emily Ratajkowski and?Alexa Chung, after 存在 noticeably absent from Victoria's 50th birthday party over the 週末.
(映画の)フィート数 from outside the 開始する,打ち上げる showed Victoria, 50, and Mia sweetly embracing before 提起する/ポーズをとるing for snaps together.?
Mia took her seat next to her on the 最高の,を越す (米)棚上げする/(英)提議する, before taking to Instagram to 株 a snap of her 招待 for the occasion.
Dressed in a chic £180 white 控訴 jacket and matching trousers, Victoria had her 構成 直す/買収する,八百長をするd as she 用意が出来ている to enter the 開始する,打ち上げる.
Victoria Beckham and Mia Regan 株d a 甘い embrace as they joined a slew of 星/主役にするs for the designer's Mango 着せる/賦与するing collection 開始する,打ち上げる in Spain on Tuesday night
The model, 21, was spotted arriving for the swanky event in Barcelona と一緒に 星/主役にするs 含むing Emily Ratajkowski and Alexa Chung
After arriving for the event, Mia was seated と一緒に Victoria at the 最高の,を越す (米)棚上げする/(英)提議する for the 開始する,打ち上げる??
The fashion mogul 証明するd she was her own 宣伝 as she 用意が出来ている to film an 広告 for her new collection.?
For the 開始する,打ち上げる, Mia slipped into a racy sheer 黒人/ボイコット shirt and a matching mesh skirt, 提起する/ポーズをとるing for a gallery of Instagram snaps ahead of the 開始する,打ち上げる event.?
The blonde beauty was a 著名な absentee from?Victoria's 50th birthday party on Saturday, weeks after the model 再燃するd her romance with Romeo.
While Mia has been spotted out and about with Romeo, 21, recently, she was a no-show at the celeb-packed party held at 私的な members club Oswald's.
Instead, Romeo was pictured arriving and leaving with his parents and siblings.
Mia has made no について言及する of the party on her Instagram account, instead 株ing her modelling pics and snaps from a?girls' trip to?Montenegro which she was on in the days 主要な up to the party.?
Mia and Romeo 確認するd they were 支援する together last month after a 簡潔な/要約する 分裂(する).?
Footballer Romeo 確認するd he and?Mia?had 分裂(する) in February に引き続いて?憶測 surrounding their 関係 after he failed to 地位,任命する a Valentine's Day 尊敬の印 to her.
Mia was spotted arriving for the swanky event in Barcelona と一緒に 星/主役にするs 含むing Emily Ratajkowski and Alexa Chung
Mia later took to Instagram to 株 a snap of her 招待 from the occasion
Mia was a 著名な absentee from Victoria Beckham 's 50th birthday party on Saturday , weeks after the model 再燃するd her romance with Romeo Beckham
While Mia has been spotted out and about with Romeo, 21, recently, she was a no-show at the celeb-packed party held at 私的な members club Oswald's
Mia has made no について言及する of the party on her Instagram account, instead 株ing her modelling pics and snaps from a girls' trip to Montenegro
But all seems to be 井戸/弁護士席 between Mia and Victoria as they were 再会させるd at her fashion 開始する,打ち上げる
Mia and Romeo 確認するd they were 支援する together last month after a 簡潔な/要約する 分裂(する)
The blonde beauty 株d a 削減(する) 抱擁する with Victoria after arriving to support her at the 開始する,打ち上げる
Dressed in a chic £180 white 控訴 jacket and matching trousers, Victoria had her 構成 直す/買収する,八百長をするd as she 用意が出来ている to enter the 開始する,打ち上げる
証明するing that she was her own 宣伝, Victoria was effortlessly chic in her white 控訴
As she made her way to the 開始する,打ち上げる party, Victoria 迎える/歓迎するd some of the guests in 出席, 含むing Emily Ratjakowski
After breaking her foot in the gym 支援する in February, she continued to rely on a pair of crutches
Victoria was in high spirits as she 用意が出来ている to film a new 宣伝?
Alexa put on a leggy 陳列する,発揮する in a white satin 小型の dress and an oversized 黒人/ボイコット blazer?
The designer 明かすd her first ever high street 共同, just days after celebrating her 50th birthday with a wild boozy bash
Victoria also 株d a 抱擁する with model Adwoa, who 選ぶd for a 中立の ensemble
After …に出席するing Victoria's 開始する,打ち上げる party, Mia 株d a gallery of snaps showing off her stylish all-黒人/ボイコット ensemble
The blonde beauty slipped into a daring mesh skirt and a sheer 黒人/ボイコット shirt to celebrate the 開始する,打ち上げる of Victoria's new 範囲
Mia styled her blonde (頭が)ひょいと動く into a chic curled hairstyle in the snaps, which she 株d に引き続いて the 開始する,打ち上げる event in Spain
The look was accessorised with matching 厚い-strapped leather sandals, as model Mia 提起する/ポーズをとるd up a 嵐/襲撃する in her Spanish 郊外住宅
Mia showed off her 注目する,もくろむ-catching sense of style in the all-黒人/ボイコット look as she 提起する/ポーズをとるd at her Spanish 郊外住宅
He wrote online: 'Mooch and I have parted ways after 5 years of love. We still have a lot of 尊敬(する)・点 for each other, and still 持つ/拘留する a strong friendship and always will.'?
Mia also 株d a selfie and joked that they had 'friendzoned each other' after five years.?
She had also?報道によれば moved out of their 株d home?after the pair only moved in earlier this year.?
Victoria was seen 迎える/歓迎するing some of the guests in 出席 for the party, 含むing model Emily Ratajkowski, who slipped into a 急落(する),激減(する)ing 黒人/ボイコット trouser 控訴.
Her first foray の上に the high street, the new collection is 定価つきの at just a tenth of the price of Victoria's own label after it's said she wants to become 'more relatable'.
A transparent 黒人/ボイコット silk dress is 定価つきの at £210 and she has also 開始する,打ち上げるd a 範囲 of 従犯者s 含むing £120 leather sandals, £140 high heel s and a £60 handbag.
During the celebratory evening, Alexa, 40, put on a leggy 陳列する,発揮する in a sexy white silk co-ord as she 株d a glimpse getting ready for the party held 近づく Girona on the Costa Brava.?
She teamed the skimpy co-ord with a smart 黒人/ボイコット blazer, sheer tights and stilettos to 上げる her 高さ.
Alexa penned in the caption as she got her glam on for the evening out: 'Boop! In my outfit already. The 早期に bird catches the @victorisbeckham @mango collection...'?
Earlier in the day Victoria?arrived in Girona 経由で 私的な jet as she got ready to 長,率いる to the event on the?day of the 開始する,打ち上げる of her new 着せる/賦与するing 共同 with Spanish brand Mango.
She dressed casually in all-黒人/ボイコット as she disembarked the 計画(する) and made her way into the airport - with an assistant carrying her crutches for her as she continues to 回復する from a broken foot.
The Spice Girl is 焦点(を合わせる)ing on her high street 共同 with Mango, her first foray into the affordable market.
Her trademark slip dresses, knitwear and tailoring have been reacreated at a more purse-friendly price point, compared to the £90 she 告発(する),告訴(する)/料金s for a t-shirt from her?eponymous label, which was 開始する,打ち上げるd in 2008.
Her first foray の上に the high street, the new collection is 定価つきの at just a tenth of the price of Victoria's own label after it's said she wants to become 'more relatable'
A transparent 黒人/ボイコット silk dress is 定価つきの at £210 and she has also 開始する,打ち上げるd a 範囲 of 従犯者s 含むing £120 leather sandals, £140 high heels and a £60 handbag
Earlier in the day Victoria arrived in Girona 経由で 私的な jet as she got ready to 長,率いる to the event on the day of the 開始する,打ち上げる of her new 着せる/賦与するing 共同 with Spanish brand Mango
The Spice Girl is 焦点(を合わせる)ing on her high street 共同 with Mango, her first foray into the affordable market
Her trademark slip dresses, knitwear and tailoring have been recreated at a more purse-friendly price point
The affordable prices are compared to the £90 she 告発(する),告訴(する)/料金s for a t-shirt from her eponymous label, which was 開始する,打ち上げるd in 2008
Victoria 明らかにする/漏らすd in an interview with WWD that she had decided to work with Mango to 'speak to a wider audience in a way that feels 関連した to my brand and 保持するs my aesthetic and デオキシリボ核酸'
And in an interview with Vogue last week she 主張するd she hasn't 妥協d on 質
Ahead of 提起する/ポーズをとるing for 宣伝の images, Victoria's 構成 received a quick touch-up
Calling the collection 'timeless' Victoria 噴出するd: 'I think people will be very surprised by how strong the fashion message is in every 選び出す/独身 衣料品'
Fans were quick to 株 their excitement about the collection with many (人命などを)奪う,主張するing on Victoria's Instagram 地位,任命する to have already bought some items
And 産業 専門家s agree that a move to the high street is 正確に/まさに what designers like Victoria should be 焦点(を合わせる)ing on
Alexa Chung joined fellow models Adwoa and Emily at Victoria's 開始する,打ち上げる event in Spain and 文書d the occasion on social マスコミ
She enjoyed a swanky dinner at the event and 株d a ビデオ to her Story of Emily and Adwoa sat the (米)棚上げする/(英)提議する opposite her - who both looked smart in 控訴s
Also の中で the guests who …に出席するd the glitzy 開始する,打ち上げる party was Spanish model 祝祭 Gonzalez
Inside the party, many of the glamorous guests 提起する/ポーズをとるd for snaps with guest of honour Victoria
The prices for the new Victoria Beckham Mango collection
Victoria pictured in a chic white 控訴 from the collection on the night
Victoria was supported by her son Romeo's girlfriend Mia Regan
Victoria 明らかにする/漏らすd in an interview with WWD that she had decided to work with Mango to 'speak to a wider audience in a way that feels 関連した to my brand and 保持するs my aesthetic and デオキシリボ核酸'.?
And in an interview with Vogue?last week she 主張するd she hasn't 妥協d on 質, 約束ing that 'when you 投資する in one of these pieces, you won't just wear it for one season, they'll be pieces you'll keep in your wardrobe and wear time and time again.'
Calling the collection 'timeless' Victoria 噴出するd: 'I think people will be very surprised by how strong the fashion message is in every 選び出す/独身 衣料品.'
Fans were quick to 株 their excitement about the collection with many (人命などを)奪う,主張するing on Victoria's Instagram 地位,任命する to have already bought some items.
'I love the entire collection, just placed my order,' one person commented.
Another said: 'It's 絶対 素晴らしい, dresses are so feminine and elegant?, just got one!'
And 産業 専門家s agree that a move to the high street is 正確に/まさに what designers like Victoria should be 焦点(を合わせる)ing on.
Speaking to Harpers Bazaar this week Dr Bethan Alexander, Reader in Fashion 小売ing & Marketing at the Fashion 商売/仕事 School, London College of Fashion said there are 抱擁する 利益s to both the designer and the high street shops.
'A designer 共同 is a viable 適切な時期 to 増加する market 株 while the designers 持続する their market position,' she explained.?
Victoria pictured taking a picture with Adwoa Aboah and Emily Ratajkowski
The beauty, 40, put on a leggy 陳列する,発揮する in a sexy white silk co-ord as she 株d a glimpse getting ready for the party held 近づく Girona on the Costa Brava
She teamed the skimpy co-ord with a smart 黒人/ボイコット blazer, sheer tights and stilettos to 上げる her 高さ
After arriving at the event she 提起する/ポーズをとるd next to some mannequins wearing some pieces from the collection which went live on Tuesday
She put on a 確信して 陳列する,発揮する in the leggy outfit as she 提起する/ポーズをとるd up a 嵐/襲撃する for her Instagram content
Emily wore a smart 黒人/ボイコット blazer as?Adwoa beamed beside her?
She showed off the 素晴らしい setting that was lit with dozens of candles as the guests enjoyed food and drink
'The 高級な market is 直面するing 前例のない challenges 権利 now, so it's 特に important. 持続するing sales is difficult, but the quick, 比較して 平易な cash 注射 from 共同s is 控訴,上告ing.'
Last 週末 the Spice Girl celebrated her 50th birthday と一緒に her family and friends in the South of フラン and London.
Husband David Beckham, 48, jetted Victoria, her four children and her parents out to フラン on Thursday for dinner at the famous La Colombe d'Or.
And on Saturday she partied the night away with her A-lister friends 含むing Tom 巡航する, 61, and the 残り/休憩(する) of her fellow Spice Girls as they gathered at London's 私的な members club Oswald's to celebrate.
The Mail on Sunday 明らかにする/漏らすd Victoria called in 'the mother of all returns' after the 崩壊(する) of fashion group Matches.
Victoria s team at her own label 需要・要求するd that the online retailer send 支援する all of their summer 在庫/株 that she sent to them in March ? only to learn days later the company had 崩壊(する)d.
Victoria Beckham X Mango will be 利用できる to shop from 23 April at Mango.com.