このページはEtoJ逐語翻訳フィルタによって翻訳生成されました。

翻訳前ページへ


行方不明になる フラン in woke 列/漕ぐ/騒動 over 'androgynous' 勝利者 with pixie 削減(する)

行方不明になる フラン in woke 列/漕ぐ/騒動 over 'androgynous' 勝利者 with pixie 削減(する)

Eve Gilles is the first contestant with a short hairstyle to 勝利,勝つ, fuelling 乱暴/暴力を加える の中で テレビ視聴者s who say show prioritised 'inclusivity'

Eve Gilles (Miss Nord-Pas-de-Calais), performs on stage during the Miss France 2024 beauty pageant
Eve Gilles (行方不明になる Nord-Pas-de-Calais), 成し遂げるs on 行う/開催する/段階 during the 行方不明になる フラン 2024 beauty 野外劇/豪華な行列 Credit: Photo by ARNAUD FINISTRE/AFP 経由で Getty Images

The 行方不明になる フラン beauty 野外劇/豪華な行列 has been (刑事)被告 of going woke after it selected an “androgynous” 勝利者 with a boyish haircut.

Eve Gilles, 20, was the 陪審/陪審員団’s 選ぶ at the final in Dijon on Saturday night, which drew an audience of 5,000 fans and was watched by 7.5 million on TV.

代表するing Nord-Pas-de-Calais, the 最北の 地域 of フラン, she became the first contestant with a pixie 削減(する) to (人命などを)奪う,主張する the 栄冠を与える.

“We’re used to seeing beautiful 行方不明になるs with long hair, but I chose an androgynous look with short hair,” she said after her victory, 追加するing that every “woman is different, we’re all unique”.

In the lead-up to the final, Ms Gilles had been outspoken about the need to “diversify” beauty 基準s and modernise a 野外劇/豪華な行列 that has been criticised as sexist.

“I would like to show that the 競争 is 発展させるing and society too, that the 代表 of women is diverse, in my opinion beauty is not 限られた/立憲的な to a haircut or 形態/調整s that we have... or not,” she said on 行う/開催する/段階 Saturday, the last comment an allusion to her own willowy 人物/姿/数字 compared to the other contestants.

Eve Gilles came only third in the public vote in the finals
Eve Gilles (機の)カム only third in the public 投票(する) in the 決勝戦 Credit: ARNAUD FINISTRE/AFP

行方不明になる フラン is 裁判官d half on public 投票(する) and half by a パネル盤 of seven 女性(の) 裁判官s.

In the final Ms Gilles (機の)カム only third in the public 投票(する) ? but she was the 選ぶ of the 陪審/陪審員団.

Social マスコミ lit up with 批評 of the 裁判官s’ 決定/判定勝ち(する).

“行方不明になる フラン is no longer a beauty contest but a woke contest which is based on inclusiveness,” one critic wrote on X.

“Maybe the new #MissFrance isn’t gorgeous in your 注目する,もくろむs, but seeing wokeism in her because she has short hair.... It’s just ridiculous,” an admirer retorted.

The 列/漕ぐ/騒動 took on a political dimension as Left-wing MPs (機の)カム to Ms Gilles’ defence.

“So, in フラン, in 2023, we 手段 the 進歩 of 尊敬(する)・点 for women by the length of their hair?” said Sandrine Rousseau, a Green MP who also wears a クーデター ? la gar?onne, or pixie-削減(する), and is seen as a figurehead in フラン’s MeToo movement.

Miss France winners have typically had long hair
行方不明になる フラン 勝利者s have typically had long hair Credit: ARNAUD FINISTRE/AFP

Fabien Roussel, 国家の 長官 of the 共産主義者 party, also lent his support to Ms Gilles.

“Support for Eve Gilles, elected 行方不明になる フラン, who is already 苦しむing the 暴力/激しさ of a society which does not 受託する that women define themselves in all their 多様制.”

Ms Gilles’ victory comes いっそう少なく than a week after French 法廷,裁判所s ordered French 放送者 TF1 and TV 生産/産物 house Endemol to 補償する two 行方不明になる フラン finalists after images of their breasts made it to 空気/公表する during the 2018 競争.

Unaware that a camera had been 始める,決める up backstage, images of their 明らかにする chests were broadcast to an audience of 8 million テレビ視聴者s as they were changing 衣装s.?

Each of the women will receive ?40,000 (£34,500) in 補償(金).

Lawyers for the women said the images continue to 循環させる online, 顕著に on pornographic websites.

The 行方不明になる フラン franchise has tried to “modernise” itself by 開始 up the 競争 to 候補者s of any age, along with mothers, wives and trans women.?

The first time a trans woman competed in the 行方不明になる Paris contest was in 2022. She failed to make it to the 決勝戦.

But Melinda Bizri of the Human 権利s League in Dijon, 述べるd the changes as little more than “feminist-washing”.

“Women have been 乱用ing themselves all their lives to 達成する these phantasmagorical 基準, によれば patterns that take a very long time to deconstruct,” she told AFP.

License this content