Nick Train 公約するs to 支援する 'world-class' British 商売/仕事s after apologising for a dismal 業績/成果

星/主役にする 在庫/株 picker Nick Train apologised yesterday for the poor 業績/成果 at his Finsbury Growth & Income 投資 信用 ? but said he was betting on a 選ぶ-up for the UK market.

Train 表明するd 失望/欲求不満 about the ‘malaise’ gripping undervalued London-名簿(に載せる)/表(にあげる)d 株.

However, he said that over the past year the 基金 has been deliberately 減ずるing the size of overseas holdings.

‘This is because the 適切な時期 we see in the valuation of world-class, London-名簿(に載せる)/表(にあげる)d 商売/仕事s is so 広大な/多数の/重要な, after a long period of sub-market returns, that we feel we have to take advantage,’ he said.

Apology: Nick Train (pictured) expressed frustration about the 'malaise' gripping undervalued London-listed shares

陳謝: Nick Train (pictured) 表明するd 失望/欲求不満 about the 'malaise' gripping undervalued London-名簿(に載せる)/表(にあげる)d 株

The comments 反映する a growing sense in the City that while UK 在庫/株s have been 苦しむing a dismal past year or two, se ntiment has turned ? with the FTSE 100 recently 前進するing to 記録,記録的な/記録する highs and a 一連の possible 株式市場 floats in the pipeline.

Finsbury Growth & Income 信用 returned just 2.7 per cent to 株主s for the six months to the end of March, によれば results published yesterday.

That compared with a 6.9?per cent rise in the wider FTSE All-株 索引 over the same period. Train 認める it was a ‘poor’ 業績/成果.

‘We really should be able to do better than this and if we can’t, then I 絶対 株 株主s’ growing impatience,’ he said. ‘We do 認める and apologise for it.’

The 基金 経営者/支配人’s Lindsell Train group runs a 一連の 基金s 含むing Finsbury, which has £1.7billion in 資産s.?

Train said he remained 楽観的な about the company’s 投資 大臣の地位 にもかかわらず ‘three years and more of underperformance’.

Finsbury’s results showed that it was 上げるd by the 業績/成果 of holdings in publisher RELX, credit 得点する/非難する/20ing 会社/堅い Experian and ソフトウェア 商売/仕事 下落する.

The main detractors were fashion group Burberry, drinks 製造者 Remy Cointreau and 資産 経営者/支配人 Schroders.?

Train 認める that over a longer period, Finsbury had 苦しむd by not owning UK-名簿(に載せる)/表(にあげる)d oil and 採掘 株 since the world economy 現れるd from Covid lockdowns and that it also did not have enough (危険などに)さらす to tech 会社/堅いs.

But he remained 上昇傾向: ‘Contrary to popular perception and にもかかわらず its dismal 最近の 業績/成果, the UK 株式市場 is in fact home to several world-class companies.’?

Train said it was the 適切な時期 申し込む/申し出d by UK-名簿(に載せる)/表(にあげる)d 株 that had led him to 減ずる the size of Finsbury’s three 非,不,無-UK holdings, Heineken, Mondelez and Remy Cointreau.

株 in the 基金, however, fell 0.25 per cent, or 2 per cent, to 811p.

But Train’s comments come まっただ中に growing 調印するs that the City is starting to shake off the 悲観論主義 that has seen UK 会社/堅いs 落ちる prey to a 無分別な of foreign 引き継ぎ/買収 試みる/企てるs.